라틴어 문장 검색

Et plaga maris, mare Magnum a confinio per directum, donec venias Emath; haec est plaga maris.
서쪽으로는, 큰 바다가 경계를 이루어 르보 하맛 건너편까지 이른다. 이것이 서쪽 경계선이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 47장20)
Tunc rex primo diluculo consurgens festinus ad lacum leonum perrexit;
새벽에 날이 밝자마자 임금은 일어나 서둘러 사자 굴로 갔다. (불가타 성경, 다니엘서, 6장20)
illuminare his, qui in tenebris et in umbra mortis sedent, ad dirigendos pedes nostros in viam pacis ".
어둠과 죽음의 그늘에 앉아 있는 이들을 비추시고 우리 발을 평화의 길로 이끌어 주실 것이다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 1장79)
Omnis vallis implebitur, et omnis mons et collis humiliabitur; et erunt prava in directa, et aspera in vias planas:
골짜기는 모두 메워지고 산과 언덕은 모두 낮아져라. 굽은 데는 곧아지고 거친 길은 평탄하게 되어라. (불가타 성경, 루카 복음서, 3장5)
Ait: " Ego vox clamantis in deserto: "Dirigite viam Domini", sicut dixit Isaias propheta ".
요한이 말하였다. “나는 이사야 예언자가 말한 대로 ‘너희는 주님의 길을 곧게 내어라.’ 하고 광야에서 외치는 이의 소리다.” (불가타 성경, 요한 복음서, 1장23)
Iesus autem perrexit in montem Oliveti.
예수님께서는 올리브 산으로 가셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 8장1)
Illi vero pertranseuntes, a Perge venerunt Antiochiam Pisidiae, et ingressi synagogam die sabbatorum sederunt.
그들은 페르게에서 더 나아가 피시디아의 안티오키아에 이르러, 안식일에 회당에 들어가 앉았다. (불가타 성경, 사도행전, 13장14)
et loquentes in Perge verbum descenderunt in Attaliam.
페르게에서 말씀을 전하고서 아탈리아로 내려갔다. (불가타 성경, 사도행전, 14장25)
sicut et princeps sacerdotum testimonium mihi reddit et omne concilium; a quibus et epistulas accipiens ad fratres, Damascum pergebam, ut adducerem et eos, qui ibi essent, vinctos in Ierusalem, uti punirentur.
대사제와 온 원로단도 나에 관하여 증언해 줄 수 있습니다. 나는 그들에게서 동포들에게 가는 서한까지 받아 다마스쿠스로 갔습니다. 그곳에 있는 사람들도 결박하여 예루살렘으로 끌고 와 처벌을 받게 하려는 것이었습니다. (불가타 성경, 사도행전, 22장5)
Ipse autem Deus et Pater noster et Dominus noster Iesus dirigat viam nostram ad vos;
하느님 우리 아버지께서 친히, 그리고 우리 주 예수님께서 우리가 여러분에게 갈 수 있도록 길을 열어 주시기를 빕니다. (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 첫째 서간, 3장11)
Dominus autem dirigat corda vestra in caritatem Dei et patientiam Christi.
주님께서 여러분의 마음을 이끄시어, 하느님의 사랑과 그리스도의 인내에 이르게 해 주시기를 빕니다. (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 둘째 서간, 3장5)
Ecce et naves, cum tam magnae sint et a ventis validis minentur, circumferuntur a minimo gubernaculo, ubi impetus dirigentis voluerit;
그리고 배를 보십시오. 배가 아무리 크고 또 거센 바람에 떠밀려도, 키잡이의 의도에 따라 아주 작은 키로 조종됩니다. (불가타 성경, 야고보 서간, 3장4)
ubi ad Siciliam veniunt, montem Aetnam vident; nāvēs ad terram dīrigunt et sub noctem ad lītus īnsulae adveniunt.
시칠리아에 왔을때, 그들은 Aetnam산을 본다; 배를 땅으로 돌리고 해질녁에 섬의 해안에 도착한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Polyphemus9)
sepius ad sinus quam ad libros reducebantur manus, crebrius oculos amor in se reflectebat quam lectio in scripturam dirigebat.
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, QUOMODO IN AMOREM HELOYSE LAPSUS VULNUS INDE TAM MENTIS QUAM CORPORIS TRAXIT 3:5)
Aut cum se Filius in sacrifitium Patri obtulerit, et secundum hoc in celebrationibus missarum specialiter /f.13rc/ ad Patrem orationes dirigantur et hostie fiat immolatio, cur eius precipue altare esse non videatur cui maxime supplicatio et sacrifitium agitur?
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE PERSECUTIONE ABBATIS SUI ET FRATRUM IN EUM 8:6)

SEARCH

MENU NAVIGATION