라틴어 문장 검색

Confundantur et revereantu quaerentes animam meam avertantur retrorsum et confundantu cogitantes mihi mala.
내 목숨을 노리는 자들은 수치를 당하여 부끄러워하리라. 내 불행을 꾸미는 자들은 뒤로 물러나 창피를 느끼리라. (불가타 성경, 시편, 35장4)
VAU. Et adhuc pusillum et non erit peccator et quaeres locum eius et non invenies.
이제 조금만 있으면 악인은 없어지리라. 그가 있던 자리를 살펴보아도 그는 이미 없으리라. (불가타 성경, 시편, 37장10)
NUN. Iunior fui et senu et non vidi iustum derelictu nec semen eius quaerens panem.
어리던 내가 이제 늙었는데 의인이 버림을 받음도, 그 자손이 빵을 구걸함도 보지 못하였다. (불가타 성경, 시편, 37장25)
SADE. Considerat peccator iustu et quaerit mortificare eum;
악인은 의인을 엿보며 그를 죽이려 꾀하지만 (불가타 성경, 시편, 37장32)
et transivi, et ecce non erat et quaesivi eum, et non est inventus.
그러나 그는 지나자마자 이내 사라져 나 그를 찾아보았으나 눈에 띄지 않았다. (불가타 성경, 시편, 37장36)
Et laqueos posuerunt, qui quaerebant animam meam et, qui requirebant mala mihi, locuti sunt insidia et dolos tota die meditabantur.
제 목숨을 노리는 자들은 덫을 놓고 제 불행을 꾀하는 자들은 파멸을 이야기하며 온종일 간계를 꾸미고 있습니다. (불가타 성경, 시편, 38장13)
Confundantur et revereantur simul qui quaerunt animam meam, ut auferant eam Avertantur retrorsum et erubescant qui volunt mihi mala.
제 목숨을 잡아채려 노리는 자들은 모두 다 부끄러워하며 수치를 당하고 제 불행을 즐기는 자들은 뒤로 물러나 치욕을 느끼게 하소서. (불가타 성경, 시편, 40장15)
Exsultent et laetentur in te omnes quaerentes te et dicant semper: “ Magnificetur Dominus ” qui diligunt salutare tuum.
그러나 당신을 찾는 이들은 모두 당신 안에서 기뻐하고 즐거워하리이다. 당신 구원을 사랑하는 이들은 항상 “주님께서는 위대하시다.” 아뢰게 하소서. (불가타 성경, 시편, 40장17)
Non enim sacrificio delectaris holocaustum, si offeram, non placebit.
당신께서는 제사를 즐기지 않으시기에 제가 번제를 드려도 당신 마음에 들지 않으시리이다. (불가타 성경, 시편, 51장18)
Quoniam superbi insurrexerunt adversum me et fortes quaesierunt animam mea et non proposuerunt Deum ante conspectum suum.
이방인들이 저를 거슬러 일어나고 포악한 자들이 제 생명을 노리기 때문이니 그들은 하느님을 자기 눈앞에 모시지도 않습니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 54장5)
Concitabant iurgia, insidiabantur ipsi calcaneum meum observabant Sicut quaesierunt animam meam,
함께 모여 엿봅니다. 저의 목숨을 노리면서 그들이 제 발자국을 살핍니다. (불가타 성경, 시편, 56장7)
Ipsi vero in ruinam quaesierunt animam meam introibunt in inferiora terrae,
그러나 내 목숨을 노리는 저들은 멸망으로, 땅속 깊은 곳으로 들어가리라. (불가타 성경, 시편, 63장10)
Non erubescant in me, qui exspectant te Domine, Domine virtutum Non confundantur super me qui quaerunt te, Deus Israel.
주 만군의 주님 당신께 바라는 이들이 저 때문에 부끄러워하지 않게 하소서. 이스라엘의 하느님 당신을 찾는 이들이 저 때문에 수치를 당하지 않게 하소서. (불가타 성경, 시편, 69장7)
Et placebit Domino super taurum super vitulum cornua producentem et ungulas.
이것이 주님께는 더 좋다네, 수소들보다 뿔 달리고 굽 갈라진 황소들보다. (불가타 성경, 시편, 69장32)
Videant humiles et laetentur quaerite Deum, et vivet cor vestrum,
가난한 이들이 이를 보고 즐거워하리라. 하느님을 찾는 이들아, 너희 마음 기운 차려라. (불가타 성경, 시편, 69장33)

SEARCH

MENU NAVIGATION