라틴어 문장 검색

In patientia vestra possidebitis animas vestras.
너희는 인내로써 생명을 얻어라.” (불가타 성경, 루카 복음서, 21장19)
Dixit ergo eis: " Sed nunc, qui habet sacculum, tollat, similiter et peram; et, qui non habet, vendat tunicam suam et emat gladium.
예수님께서 그들에게 이르셨다. “그러나 이제는 돈주머니가 있는 사람은 그것을 챙기고 여행 보따리도 그렇게 하여라. 그리고 칼이 없는 이는 겉옷을 팔아서 칼을 사라. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장36)
Et invenit in templo vendentes boves et oves et columbas, et nummularios sedentes;
그리고 성전에 소와 양과 비둘기를 파는 자들과 환전꾼들이 앉아 있는 것을 보시고, (불가타 성경, 요한 복음서, 2장14)
et his, qui columbas vendebant, dixit: " Auferte ista hinc! Nolite facere domum Patris mei domum negotiationis ".
비둘기를 파는 자들에게는, “이것들을 여기에서 치워라. 내 아버지의 집을 장사하는 집으로 만들지 마라.” 하고 이르셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 2장16)
Hic quidem possedit agrum de mercede iniquitatis; et pronus factus crepuit medius, et diffusa sunt omnia viscera eius.
그런데 그자는 부정한 삯으로 밭을 산 뒤, 거꾸로 떨어져 배가 터지고 내장이 모조리 쏟아졌습니다. (불가타 성경, 사도행전, 1장18)
et possessiones et substantias vendebant et dividebant illas omnibus, prout cuique opus erat;
그리고 재산과 재물을 팔아 모든 사람에게 저마다 필요한 대로 나누어 주곤 하였다. (불가타 성경, 사도행전, 2장45)
Multitudinis autem credentium erat cor et anima una, nec quisquam eorum, quae possidebant, aliquid suum esse dicebat, sed erant illis omnia communia.
신자들의 공동체는 한마음 한뜻이 되어, 아무도 자기 소유를 자기 것이라 하지 않고 모든 것을 공동으로 소유하였다. (불가타 성경, 사도행전, 4장32)
cum haberet agrum, vendidit et attulit pecuniam et posuit ante pedes apostolorum.
자기가 소유한 밭을 팔아 그 돈을 가져다가 사도들의 발 앞에 놓았다. (불가타 성경, 사도행전, 4장37)
Vir autem quidam nomine Ananias cum Sapphira uxore sua vendidit agrum
하나니아스라는 사람이 자기 아내 사피라와 함께 재산을 팔았는데, (불가타 성경, 사도행전, 5장1)
Respondit autem ei Petrus: " Dic mihi, si tanti agrum vendidistis? ". At illa dixit: " Etiam, tanti ".
베드로가 그 여자에게 “나에게 말해 보시오. 그대들이 땅을 이만큼 받고 팔았소?” 하고 물으니, 그 여자가 “예, 그만큼입니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 사도행전, 5장8)
Et patriarchae aemulantes Ioseph vendiderunt in Aegyptum; et erat Deus cum eo
그런데 이 선조들은 요셉을 시기한 나머지 이집트에 팔아넘겨 버렸습니다. 그러나 하느님께서는 그와 함께 계시면서, (불가타 성경, 사도행전, 7장9)
Petrus autem dixit ad eum: " Argentum tuum tecum sit in perditionem, quoniam donum Dei existimasti pecunia possideri!
베드로가 그에게 대답하였다. “그대가 하느님의 선물을 돈으로 살 수 있다고 생각하였으니, 그대는 그 돈과 함께 망할 것이오. (불가타 성경, 사도행전, 8장20)
An nescitis quia iniqui regnum Dei non possidebunt? Nolite errare: neque fornicarii neque idolis servientes neque adulteri neque molles neque masculorum concubitores
불의한 자들은 하느님의 나라를 차지하지 못하리라는 것을 모릅니까? 착각하지 마십시오. 불륜을 저지르는 자도 우상 숭배자도 간음하는 자도 남창도 비역하는 자도, (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 6장9)
neque fures neque avari, non ebriosi, non maledici, non rapaces regnum Dei possidebunt.
도둑도 탐욕을 부리는 자도 주정꾼도 중상꾼도 강도도 하느님의 나라를 차지하지 못합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 6장10)
ut abstineatis a fornicatione; ut sciat unusquisque vestrum suum vas possidere in sanctificatione et honore,
저마다 자기 아내를 거룩하게 또 존중하는 마음으로 대할 줄 아는 것입니다. (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 첫째 서간, 4장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION