살아있는 라틴어
왜 라틴어인가
생활 속 라틴어
해리포터 속 라틴어
고대 라틴어
고전 라틴어
알파벳과 발음
문법 요소
명사 변화(곡용)
격의 용법
동사 변화(활용)
시제와 시상
달력과 날짜 표기
접속법의 용법
조건절의 사용
후기 라틴어
중세 라틴어
르네상스 라틴어
신 라틴어
위키
공지사항
라틴어 명언들
주제별 분류
출처별 분류
드립 모음
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 텍스트
전체 색인
Oxford Latin Course
Part I
Part II
Part III
가톨릭 기도문
주님의 기도
성모송
대영광송
소영광송
노래
인터내셔널가
성경
본문
카이사르
갈리아 전기
내란기
불확실 저서
호라티우스
첫번째 편지
두번째 편지
풍자
푸블릴리우스
격언집
아카이브
라틴어 Q&A
링크
살아있는 헬라어
ILAB
도구
도구
문장 검색
도구
- 통합검색
사전
- 라틴어-한국어 사전
- 한국어-라틴어 사전
- 라틴어 단어 색인
- 사전 보는 법
- 문장 검색
- 로마 숫자 변환기
- 로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
- 발음 표기법 일람
- 언어탐지기
- 문법 용어 정리
- 입력기
- 라틴어 사이트 검색
- 분석기
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 문장 검색
라틴어 형태로 검색
라틴어 기본형으로 검색
한국어로 검색
Ille
autem dixit ei: " Filia, fides tua
te
salvam fecit. Vade in pace et esto sana a plaga tua ".
그러자 예수님께서 그 여자에게 이르셨다. “딸아, 네 믿음이 너를 구원하였다. 평안히 가거라. 그리고 병에서 벗어나 건강해져라.”
(불가타 성경, 마르코 복음서, 5장34)
Et iuravit
illi
multum: " Quidquid petieris a me, dabo
tibi
, usque ad dimidium regni mei ".
“네가 청하는 것은 무엇이든, 내 왕국의 절반이라도 너에게 주겠다.” 하고 굳게 맹세까지 하였다.
(불가타 성경, 마르코 복음서, 6장23)
At
ille
negavit dicens: " Neque scio neque novi quid
tu
dicas! ". Et exiit foras ante atrium, et gallus cantavit.
그러자 베드로는, “나는 당신이 무슨 말을 하는지 알지도 이해하지도 못하겠소.” 하고 부인하였다. 그가 바깥뜰로 나가자 닭이 울었다.
(불가타 성경, 마르코 복음서, 14장68)
dicentes: " Si
tu
es Christus, dic nobis ". Et ait
illis
: " Si vobis dixero, non credetis;
“당신이 메시아라면 그렇다고 우리에게 말하시오.” 하였다. 그러자 예수님께서 그들에게 말씀하셨다. “내가 그렇다고 말하여도 너희는 믿지 않을 것이고,
(불가타 성경, 루카 복음서, 22장67)
Ait
illi
: " Utique, Domine; ego credidi quia
tu
es Christus Filius Dei, qui in mundum venisti ".
마르타가 대답하였다. “예, 주님! 저는 주님께서 이 세상에 오시기로 되어 있는 메시아시며 하느님의 아드님이심을 믿습니다.”
(불가타 성경, 요한 복음서, 11장27)
Dicit ergo Petro ancilla ostiaria: " Numquid et
tu
ex discipulis es hominis istius? ". Dicit
ille
: " Non sum! ".
그때에 그 문지기 하녀가 “당신도 저 사람의 제자 가운데 하나가 아닌가요?” 하자, 베드로가 “나는 아니오.” 하고 말하였다.
(불가타 성경, 요한 복음서, 18장17)
Quod si aliqui ex ramis fracti sunt,
tu
autem, cum oleaster esses, insertus es in
illis
et consocius radicis pinguedinis olivae factus es,
그런데 올리브 나무에서 몇몇 가지가 잘려 나가고, 야생 올리브 나무 가지인 그대가 그 가지들 자리에 접붙여져 그 올리브 나무 뿌리의 기름진 수액을 같이 받게 되었다면,
(불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 11장17)
hic autem cum iure iurando per eum, qui dicit ad
illum
: " Iuravit Dominus et non paenitebit eum:
Tu
es sacerdos in aeternum ",
그러나 그분께서는 “주님께서 맹세하시고 뉘우치지 않으시리이다. ‘너는 영원한 사제다.’”라고 하였듯이, 그분께 말씀하신 분의 맹세로 사제가 되셨습니다.
(불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 7장21)
Si oboedieris mandatis Domini Dei tui, quae ego praecipio
tibi
hodie, ut diligas Dominum Deum tuum et ambules in viis eius et custodias mandata
illius
et praecepta atque iudicia, vives; ac multiplicabit
te
benedicetque
tibi
in terra, ad quam ingredieris possidendam.
내가 오늘 너희에게 명령하는 주 너희 하느님의 계명을 듣고, 주 너희 하느님을 사랑하며 그분의 길을 따라 걷고, 그분의 계명과 규정과 법규들을 지키면, 너희가 살고 번성할 것이다. 또 주 너희 하느님께서는 너희가 차지하러 들어가는 땅에서 너희에게 복을 내리실 것이다.
(불가타 성경, 신명기, 30장16)
Is ut vidit Iesum, exclamans procidit ante
illum
et voce magna dixit: " Quid mihi et
tibi
est, Iesu, Fili Dei Altissimi? Obsecro
te
, ne me torqueas ".
그가 예수님을 보고 고함을 지르고서 그분 앞에 엎드려 큰 소리로 말하였다. “지극히 높으신 하느님의 아들 예수님, 당신께서 저와 무슨 상관이 있습니까? 당신께 청합니다. 저를 괴롭히지 말아 주십시오.”
(불가타 성경, 루카 복음서, 8장28)
Filio et mulieri, fratri et amico non des potestatem super
te
in vita tua; et non dederis alii possessionem tuam, ne forte paeniteat
te
et depreceris pro
illis
.
아들과 아내에게, 형제와 친구에게 네가 살아 있는 동안 자신에 대한 권리를 넘겨주지 말고 네 재산을 남에게 넘겨주지 마라. 그렇게 하면 후회하면서 그것들을 간청하게 되리라.
(불가타 성경, 집회서, 33장20)
Duxit autem
illum
in Ierusalem et statuit eum supra pinnam templi et dixit
illi
: " Si Filius Dei es, mitte
te
hinc deorsum.
그러자 악마는 예수님을 예루살렘으로 데리고 가서 성전 꼭대기에 세운 다음, 그분께 말하였다. “당신이 하느님의 아들이라면 여기에서 밑으로 몸을 던져 보시오.
(불가타 성경, 루카 복음서, 4장9)
Tu
, rex, videbas, et ecce statua una grandis: statua
illa
magna et statura sublimis stabat contra
te
, et intuitus eius erat terribilis.
임금님, 임금님께서는 무엇인가를 보고 계셨습니다. 그것은 큰 상이었습니다. 그 거대하고 더없이 번쩍이는 상이 임금님 앞에 서 있었는데, 그 모습이 무시무시하였습니다.
(불가타 성경, 다니엘서, 2장31)
et ait ei Diabolus: "
Tibi
dabo potestatem hanc universam et gloriam
illorum
, quia mihi tradita est, et, cui volo, do
illam
:
그분께 말하였다. “내가 저 나라들의 모든 권세와 영광을 당신에게 주겠소. 내가 받은 것이니 내가 원하는 이에게 주는 것이오.
(불가타 성경, 루카 복음서, 4장6)
Et dixit ei: " Ego
tibi
dabo mercedis nomine drachmam diurnam et, quaecumque necessaria sunt
tibi
et filio meo, similiter; et vade cum
illo
,
토빗이 계속해서 말하였다. “나는 그대에게 하루 품삯으로 한 드라크마를 주고, 그대와 내 아들이 쓰는 경비도 대겠소. 그러니 내 아들과 함께 가 주시오.
(불가타 성경, 토빗기, 5장15)
이전
17
/
4597
페이지
다음
LOGIN
로그인
회원가입
SEARCH
MENU NAVIGATION
살아있는 라틴어
왜 라틴어인가
생활 속 라틴어
해리포터 속 라틴어
고대 라틴어
고전 라틴어
알파벳과 발음
문법 요소
명사 변화(곡용)
격의 용법
동사 변화(활용)
시제와 시상
달력과 날짜 표기
접속법의 용법
조건절의 사용
후기 라틴어
중세 라틴어
르네상스 라틴어
신 라틴어
위키
공지사항
라틴어 명언들
주제별 분류
출처별 분류
드립 모음
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 텍스트
전체 색인
Oxford Latin Course
Part I
Part II
Part III
가톨릭 기도문
주님의 기도
성모송
대영광송
소영광송
노래
인터내셔널가
성경
본문
카이사르
갈리아 전기
내란기
불확실 저서
호라티우스
첫번째 편지
두번째 편지
풍자
푸블릴리우스
격언집
코퍼스 보기
아카이브
라틴어 Q&A
링크
살아있는 헬라어
ILAB
라틴어 보기 모드
X
장음표시 사용