라틴어 문장 검색

Praecepit quoque rex Achaz Uriae sacerdoti dicens: " Super altare maius offer holocaustum matutinum et oblationem vespertinam et holocaustum regis et oblationem eius et holocaustum universi populi terrae et oblationem eorum et libamina eorum; et omnem sanguinem holocausti et universum sanguinem sacrificii super illud effundes. De altari vero aeneo erit mihi deliberandum ".
그런 뒤에 아하즈 임금은 우리야 사제에게 이렇게 명령하였다. “이 큰 제단에서 아침 번제물과 저녁 곡식 제물, 임금의 번제물과 곡식 제물, 그리고 이 나라 온 백성의 번제물과 곡식 제물과 제주를 바치시오. 또 번제물과 희생 제물의 피를 모두 이 제단에 뿌리시오. 청동 제단은 내가 생각해 보겠소.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 16장15)
Illi vero non audierunt, sed iuxta consuetudinem suam pristinam perpetrabant.
그러나 그들은 이 말씀을 듣지 않고 자기들의 옛 관습만 지켰다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 17장40)
Illi vero non audierunt, sed seducti sunt a Manasse, ut facerent malum plus quam gentes, quas contrivit Dominus a facie filiorum Israel.
그러나 그들은 이 말씀을 듣지 않았다. 그리고 므나쎄는 이스라엘을 잘못 이끌어, 주님께서 이스라엘 자손들 앞에서 멸망시키신 민족들보다 더 악한 짓을 저지르게 하였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 21장9)
Factum est vero anno tricesimo septimo transmigrationis Ioachin regis Iudae, mense duodecimo vicesima septima die mensis sublevavit Evilmerodach rex Babylonis anno, quo regnare coeperat, caput Ioachin regis Iudae de carcere.
유다 임금 여호야킨의 유배살이 제삼십칠년 열두째 달 스무이렛날이었다. 바빌론 임금 에윌 므로닥은 자기가 임금이 된 그해에, 유다 임금 여호야킨을 감옥에서 풀어 주었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 25장27)
Mesraim vero genuit Ludim et Anamim et Laabim et Nephthuim,
이집트는 루드인, 아남인, 르합인, 납투인, (불가타 성경, 역대기 상권, 1장11)
Chanaan vero genuit Sidonem primogenitum, Heth,
가나안은 맏아들 시돈, 히타이트, (불가타 성경, 역대기 상권, 1장13)
Booz vero genuit Obed, qui et ipse genuit Isai.
보아즈는 오벳을 낳고 오벳은 이사이를 낳았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장12)
Chaleb vero filius Esrom genuit de uxore sua nomine Azuba, de qua nati sunt Ierioth, Ieser et Sobab et Ardon.
헤츠론의 아들 칼렙은 아내 아주바와 여리옷에게서 자식들을 낳았는데, 아주바에게서 난 아들은 예세르, 소밥, 아르돈이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장18)
Nomen vero uxoris Abisur Abiail, quae peperit ei Ahobban et Molid.
아비수르의 아내 이름은 아비하일인데, 이 여자가 아비수르에게 아흐반과 몰릿을 낳아 주었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장29)
Filius vero Apphaim: Iesi, qui Iesi genuit Sesan; porro Sesan genuit Oholai.
아파임의 아들은 이스이이고 이스이의 아들은 세산이며, 세산의 아들은 아흘라이이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장31)
Genuit autem Saaph pater Madmena Sue patrem Machbena et patrem Gabaa. Filia vero Chaleb fuit Achsa.
또 마드만나의 시조 사압과, 막베나와 기브아의 시조 스와도 낳았다. 칼렙의 딸은 악사다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장49)
David vero hos habuit filios, qui ei nati sunt in Hebron: primoge nitum Amnon ex Achinoam Iezrahelitide, secundum Daniel de Abigail de Carmel,
헤브론에서 태어난 다윗의 아들들은 이러하다. 맏아들은 이즈르엘 여자 아히노암에게서 낳은 암논이고, 둘째는 카르멜 여자 아비가일에게서 낳은 다니엘이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 3장1)
Reaia vero filius Sobal genuit Iahath, de quo nati sunt Ahumai et Laad; hae cognationes Saraitarum.
소발의 아들 르아야는 야핫을 낳고, 야핫은 아후마이와 라핫을 낳았다. 이들이 초르아족의 씨족들이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 4장2)
Ashur vero patris Thecue erant duae uxores: Halaa et Naara.
트코아의 시조 아스후르에게는 헬아와 나아라라는 두 아내가 있었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 4장5)
Invocavit vero Iabes Deum Israel dicens: " Si benedicens benedixeris mihi et dilataveris terminos meos, et fuerit manus tua mecum, et feceris me a malitia non opprimi! ". Et praestitit Deus quae precatus est.
야베츠는 이스라엘의 하느님께 이렇게 빌었다. “부디 저에게 복을 내리시어 제 영토를 넓혀 주시고, 당신의 손길이 저와 함께 있어 제가 고통을 받지 않도록 재앙을 막아 주십시오.” 그러자 하느님께서 그가 청한 것을 이루어 주셨다. (불가타 성경, 역대기 상권, 4장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION