라틴어 문장 검색

Nam et nos vita quidem vivemus, post mortem autem non erit tale nomen nostrum.
엘리야가 소용돌이에 휩싸일 때 엘리사는 엘리야의 영으로 가득 차게 되었다. 엘리사는 일생 동안 어떤 통치자도 두려워하지 않았고 아무도 그를 굴복시키지 못하였다. (불가타 성경, 집회서, 48장12)
In vita sua fecit monstra et in morte mirabilia operatus est.
이 모든 행적을 보고도 백성은 회개하지 않았고 그들의 죄악을 포기하지도 않았다. 마침내 그들은 고향 땅에서 끌려가 온 땅에 흩어지게 되었다. 그리하여 소수의 백성과 다윗 집안의 통치자 하나만 남게 되었다. (불가타 성경, 집회서, 48장15)
Simon, Oniae filius, sacerdos magnus, qui in vita sua suffulsit domum et in diebus suis corroboravit templum.
오니아스의 아들 시몬은 대사제로서 생전에 주님의 집을 수리하고 자기 생애에 성전을 견고하게 만들었다. (불가타 성경, 집회서, 50장1)
et vita mea appropinquans erat in inferno deorsum.
그리하여 저는 땅에서 당신께 간청을 올렸고 죽음에서 구출해 주십사고 기도드렸습니다. (불가타 성경, 집회서, 51장9)
Et erit: omnis, qui relictus fuerit in Sion, et residuus in Ierusalem, sanctus vocabitur, omnis, qui scriptus est ad vitam in Ierusalem.
또한 시온에 남은 이들 예루살렘에 남아 있는 이들 곧 예루살렘에 살도록 기록된 이들이 모두 거룩하다고 일컬어지리라. (불가타 성경, 이사야서, 4장3)
Habitaculum meum ablatum est et abductum longe a me quasi tabernaculum pastorum; convolvit sicut textor vitam meam; de stamine succidit me. De mane usque ad vesperam confecisti me.
목자들의 천막처럼 나의 거처가 뽑혀 내게서 치워졌으니 나는 베 짜는 이처럼 내 생을 감아 들여야 했네. 그분께서 나를 베틀에서 잘라 버리셨네. 낮이나 밤이나 당신께서는 저를 막바지로 몰고 가시니 (불가타 성경, 이사야서, 38장12)
Domine, salvum me fac, et ad sonum citharae cantabimus cunctis diebus vitae nostrae in domo Domini ".
주님은 나를 구하시는 분. 우리 한평생 모든 날에 주님의 집에서 현악기 타며 노래 부르세.” (불가타 성경, 이사야서, 38장20)
In multitudine viae tuae laborasti; non dixisti: " Vanum est! ". Vitam manus tuae invenisti, propterea non aegrotasti.
길을 많이 걸어 지쳤으면서도 “헛수고야.” 하고 너는 말하지 않았다. 오히려 너는 네 손에 기운을 얻어 고단한 줄도 모르는구나. (불가타 성경, 이사야서, 57장10)
Et eligent magis mortem quam vitam omnes, qui residui fuerint de cognatione hac pessima in universis locis, ad quae eiecero eos, dicit Dominus exercituum.
내가 이 사악한 족속을 몰아낸 곳곳에서, 그 족속의 남은 자들은 모두 죽음을 삶보다 더 낫게 여길 것이다. 만군의 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 예레미야서, 8장3)
Et ad populum hunc dices: Haec dicit Dominus: Ecce ego do coram vobis viam vitae et viam mortis:
이 백성에게 말하여라. ─ 주님께서 이렇게 말씀하신다. ─ 이제 내가 너희 앞에 생명의 길과 죽음의 길을 놓아둔다. (불가타 성경, 예레미야서, 21장8)
Et mutavit vestimenta carceris eius, et comedebat panem coram eo semper cunctis diebus vitae suae.
그 뒤에 여호야킨은 죄수복을 벗고, 살아 있는 동안 내내 바빌론 임금 앞에서 늘 음식을 먹게 되었다. (불가타 성경, 예레미야서, 52장33)
Et cibaria eius, cibaria perpetua dabantur ei a rege Babylonis statuta per singulos dies, usque ad diem mortis suae, cunctis diebus vitae eius.
여호야킨의 생계비는 그가 죽을 때까지 살아 있는 동안 내내, 바빌론 임금이 날마다 일정하게 대 주었다. (불가타 성경, 예레미야서, 52장34)
SADE. Perdiderunt in lacu vitam meam et iecerunt lapides super me.
내 생명을 구렁 속으로 처넣고 내 위에 돌을 내던졌네. (불가타 성경, 애가, 3장53)
RES. Iudicasti, Domine, causam animae meae, redemisti vitam meam.
주님께서는 저의 송사를 맡으시어 제 생명을 구해 주셨습니다. (불가타 성경, 애가, 3장58)
Vitae nostrae periculo afferimus panem nobis a facie gladii in deserto.
광야의 칼 앞에서 저희는 목숨을 걸고 양식을 들여와야 합니다. (불가타 성경, 애가, 5장9)

SEARCH

MENU NAVIGATION