라틴어 문장 검색

Discedite a me, omnes, qui operamini iniquitatem quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei.
내게서 모두 물러들 가라, 나쁜 짓 하는 자들아. 주님께서 나의 울음소리를 듣고 계신다. (불가타 성경, 시편, 6장9)
In tribulatione mea invocavi Dominu et ad Deum meum clamavi exaudivit de templo suo vocem meam et clamor meus in conspectu eius introivit in aures eius.
이 곤경 중에 내가 주님을 부르고 내 하느님께 도움을 청하였더니 당신 궁전에서 내 목소리 들으셨네. 도움 청하는 내 소리 그분 귀에 다다랐네. (불가타 성경, 시편, 18장7)
Et intonuit de caelo Dominus et Altissimus dedit vocem suam grando et carbones ignis.
주님께서 하늘에 우렛소리 내시고 지극히 높으신 분께서 당신 소리 울려 퍼지게 하셨네. 우박과 불타는 숯덩이들을 내리셨네. (불가타 성경, 시편, 18장14)
Non sunt loquelae neque sermones quorum non intellegantur voces:
말도 없고 이야기도 없으며 그들 목소리조차 들리지 않지만 (불가타 성경, 시편, 19장4)
ut auditas faciam voces laudi et enarrem universa mirabilia tua.
큰 소리로 감사 노래 부르고 당신의 기적들을 알리기 위함입니다. (불가타 성경, 시편, 26장7)
Exaudi, Domine, vocem meam, qua clamavi miserere mei et exaudi me.
들으소서, 주님, 제가 큰 소리로 부르짖습니다. 자비를 베푸시어 제게 응답하소서. (불가타 성경, 시편, 27장7)
Exaudi vocem deprecationis meae, dum clamo ad te dum extollo manus meas ad templum sanctum tuum.
당신께 도움을 청할 때 당신의 지성소 향해 제 두 손 들어 올릴 때 간청하는 저의 소리를 들으소서. (불가타 성경, 시편, 28장2)
Benedictus Dominus quoniam exaudivit vocem deprecationis meae;
주님께서는 찬미받으시리니 내가 간청하는 소리를 들어 주신 까닭이라네. (불가타 성경, 시편, 28장6)
Vox Domini super aquas Deus maiestatis intonuit Dominus super aquas multas.
주님의 소리가 물 위에 머물고 영광의 하느님께서 천둥 치시네. 주님께서 크나큰 물 위에 계시네. (불가타 성경, 시편, 29장3)
Vox Domini confringentis cedros et confringet Dominus cedros Libani.
주님의 소리가 향백나무들을 부러뜨리네. 주님께서 레바논의 향백나무들을 부러뜨리시네. (불가타 성경, 시편, 29장5)
Vox Domini intercidentis flammam ignis,
주님의 소리가 불꽃을 내뿜으며 (불가타 성경, 시편, 29장7)
vox Domini concutientis desertum et concutiet Dominus desertum Cades.
주님의 소리가 사막을 뒤흔드네. 주님께서 카데스 사막을 뒤흔드시네. (불가타 성경, 시편, 29장8)
Vox Domini properantis partum cervarum et denudabit condensa et in templo eius omnes dicent gloriam.
주님의 소리가 암사슴들을 몸서리치게 하고 숲들을 벌거숭이로 만드니 그분 궁전에서 모두 외치네. “영광이여!” (불가타 성경, 시편, 29장9)
Ego autem dixi in trepidatione mea “ Praecisus sum a conspectu oculorum tuorum ” Verumtamen exaudisti vocem orationis meae dum clamarem ad te.
질겁한 나머지 제가 말씀드렸습니다. “저는 당신 눈앞에서 잘려 나갔습니다.” 그러나 당신께 도움 청할 때 당신께서는 애원하는 저의 소리를 들어 주셨습니다. (불가타 성경, 시편, 31장23)
Haec recordatus sum et effudi in me animam meam quoniam transibam in locum tabernaculi admirabili usque ad domum De in voce exsultationis et confessioni multitudinis festa celebrantis.
영광스러우신 분의 초막, 하느님의 집까지 환호와 찬미 소리 드높이 축제의 무리와 함께 행진하던 일들을 되새기며 저의 영혼이 북받쳐 오릅니다. (불가타 성경, 시편, 42장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION