라틴어 문장 검색

Viam sapientiae monstravi tibi; duxi te per semitas aequitatis,
내가 너에게 지혜의 길을 가르치고 너를 바른길로 이끌어 주었으니 (불가타 성경, 잠언, 4장11)
In rectum ducit amicum iustus, iter autem impiorum decipiet eos.
의인은 이웃에게 길을 알려 주지만 악인의 길은 자신까지도 방황하게 한다. (불가타 성경, 잠언, 12장26)
Est via, quae videtur homini recta, et novissima eius ducunt ad mortem.
사람에게는 바른길로 보여도 끝내는 죽음에 이르는 길이 있다. (불가타 성경, 잠언, 16장25)
Vir iniquus lactat amicum suum et ducit eum per viam non bonam.
포악한 사람은 제 이웃을 꾀어 좋지 않은 길을 걷게 한다. (불가타 성경, 잠언, 16장29)
Erue eos, qui ducuntur ad mortem; et, qui trahuntur ad interitum, retine.
죽음에 사로잡힌 이들을 구해 내고 학살에 걸려드는 이들을 빼내어라. (불가타 성경, 잠언, 24장11)
Tractavi in corde meo detinere in vino carnem meam, cum cor meum duceretur in sapientia, et amplecti stultitiam, donec viderem quid esset utile filiis hominum, ut faciant sub sole paucis diebus vitae suae.
나는 인간의 아들들이 한정된 생애 동안 하늘 아래에서 할 수 있는 것 가운데 무엇이 좋은지 깨치기까지 내 마음이 지혜로 모든 것을 이끌게 하면서 술로 이 몸에 생기를 돋우어 우매함을 알아보리라고 속으로 작정하였다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장3)
Et deprehendi nihil esse melius quam laetari hominem in opere suo; nam haec est pars illius. Quis enim eum adducet, ut post se futura cognoscat?
그래서 나는 사람이 자기 일에 즐거움을 느끼는 것밖에는 좋은 것이 없음을 깨달았다. 이것이 그의 몫이기 때문이다. 죽은 다음에 무엇이 일어나는지 보도록 누가 그를 이끌어 줄 수 있으리오? (불가타 성경, 코헬렛, 3장22)
Laetare ergo, iuvenis, in adulescentia tua, et in bono sit cor tuum in diebus iuventutis tuae, et ambula in viis cordis tui et in intuitu oculorum tuorum et scito quod pro omnibus his adducet te Deus in iudicium.
젊은이야, 네 젊은 시절에 즐기고 젊음의 날에 네 마음이 너를 기쁘게 하도록 하여라. 그리고 네 마음이 원하는 길을 걷고 네 눈이 이끄는 대로 가거라. 다만 이 모든 것에 대하여 하느님께서 너를 심판으로 부르심을 알아라. (불가타 성경, 코헬렛, 11장9)
Et cuncta, quae fiunt, adducet Deus in iudicium circa omne occultum, sive bonum sive malum.
하느님께서는 좋든 나쁘든 감추어진 온갖 것에 대하여 모든 행동을 심판하신다. (불가타 성경, 코헬렛, 12장14)
Apprehenderem te et ducerem in domum matris meae; ibi me doceres, et darem tibi poculum ex vino condito et mustum malorum granatorum meorum.
나를 가르치시는 내 어머니의 집으로 당신을 이끌어 데려가련만. 당신에게 향료 섞인 술, 나의 석류주를 대접하련만. (불가타 성경, 아가, 8장2)
Praeposui illam regnis et sedibus et divitias nihil esse duxi in comparatione illius;
나는 지혜를 왕홀과 왕좌보다 더 좋아하고 지혜에 비기면 많은 재산은 아무것도 아니라고 생각하였으며 (불가타 성경, 지혜서, 7장8)
Proposui ergo hanc adducere mihi ad convivendum, sciens quoniam erit mihi consiliaria bonorum et consolatio sollicitudinum et taedii.
그래서 나는 지혜를 맞아들여 함께 살기로 작정하였다. 지혜가 나에게 좋은 조언자가 되고 근심스럽고 슬플 때에는 격려가 됨을 알았기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 8장9)
Cum enim iam acervatim cecidissent super alterutrum mortui, interstitit et amputavit impetum et divisit illam, quae ad vivos ducebat, viam.
사람들이 쓰러져 주검들이 이미 무더기로 쌓였을 때 그가 그 가운데에 서서 격노를 멈추게 하고 산 이들에게 가는 길을 차단해 버렸습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장23)
Duo genera abundant in peccatis, et tertium adducit iram et perditionem:
이런 자는 성읍 거리에서 벌을 받고 뜻하지 않은 때에 덜미를 잡히리라. (불가타 성경, 집회서, 23장21)
Certamen festinatum incendit ignem, et lis festinans effundit sanguinem, et lingua testificans adducit mortem.
중상하는 자와 한 입으로 두말하는 자를 저주하여라. 그들은 평화로이 사는 많은 사람들을 멸망시켰다. (불가타 성경, 집회서, 28장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION