라틴어 문장 검색

Qui deridetur ab amico suo sicut ego, invocabit Deum, et exaudiet eum; deridetur enim iusti integritas.
제 친구의 웃음거리, 내가 그 꼴이 되었구려. 하느님을 부르면 그분께서 응답해 주시곤 하였지. 그렇듯 의롭고 흠 없던 내가 이제는 웃음거리가 되었구려. (불가타 성경, 욥기, 12장4)
Miseremini mei, miseremini mei, saltem vos, amici mei, quia manus Domini tetigit me.
여보게, 나의 벗들이여, 날 불쌍히 여기게나, 불쌍히 여기게나. 하느님의 손이 나를 치셨다네. (불가타 성경, 욥기, 19장21)
Qui dixerant Deo: "Recede a nobis! Scientiam viarum tuarum nolumus.
그런데도 하느님께 이런 소리나 한다네. “우리 앞에서 비키십시오. 당신의 길을 안다는 것이 우리 마음에는 내키지 않습니다. (불가타 성경, 욥기, 21장14)
Si deceptum est cor meum super muliere, et si ad ostium amici mei insidiatus sum,
만일 내 마음이 여인에게 끌리어 내가 이웃의 문을 엿보았다면 (불가타 성경, 욥기, 31장9)
Porro adversum amicos eius indignatus est, eo quod non invenissent responsionem, sed tantummodo condemnassent Iob.
그는 세 친구에게도 화를 내었다. 그들이 대답할 말도 찾지 못하면서 욥을 단죄하였기 때문이다. (불가타 성경, 욥기, 32장3)
qui quasi de industria recesserunt ab eo et omnes vias eius intellegere noluerunt,
그들이 그분 뒤를 따르려 하지 않고 그분의 길은 하나도 알려고 하지 않으면서 (불가타 성경, 욥기, 34장27)
Itaque ego respondebo sermonibus tuis et amicis tuis tecum.
제가 당신께 대답하겠습니다. 당신 곁에 있는 친구 분들에게도 대답하겠습니다. (불가타 성경, 욥기, 35장4)
Postquam autem locutus est Dominus verba haec ad Iob, dixit ad Eliphaz Themanitem: " Iratus est furor meus in te et in duos amicos tuos, quoniam non estis locuti coram me rectum sicut servus meus Iob.
욥에게 이 말씀을 하신 다음, 주님께서는 테만 사람 엘리파즈에게 말씀하셨다. “너와 너의 두 친구에게 내 분노가 타오르니, 너희가 나의 종 욥처럼 나에게 올바른 것을 말하지 않았기 때문이다. (불가타 성경, 욥기, 42장7)
Dominus vertit sortem Iob, cum oraret ille pro amicis suis; et addidit Dominus omnia, quaecumque fuerant Iob, duplicia.
욥이 제 친구들을 위하여 기도드리자, 주님께서는 그의 운명을 되돌리셨다. 주님께서는 욥이 전에 소유하였던 것을 갑절로 더해 주셨다. (불가타 성경, 욥기, 42장10)
Irascimini et nolite peccare loquimini in cordibus vestris in cubilibus vestris et conquiescite.
너희는 무서워 떨어라, 죄짓지 마라. 잠자리에서도 마음속으로 생각하며 잠잠하여라. 셀라 (불가타 성경, 시편, 4장5)
Nolite fieri sicut equus et mulus quibus non est intellectus in camo et freno si accedis ad constringendum non approximant ad te.
지각없는 말이나 노새처럼 되지 마라. 재갈과 고삐라야 그 극성을 꺾느니. 그러지 않으면 네게 가까이 오지 않는다. (불가타 성경, 시편, 32장9)
David ALEPH. Noli aemulari in malignantibu neque zelaveris facientes iniquitatem,
[다윗] 너는 악을 저지르는 자들 때문에 격분하지 말고 불의를 일삼는 자들 때문에 흥분하지 마라. (불가타 성경, 시편, 37장1)
DALETH. Quiesce in Domino et exspecta eum noli aemulari in eo, qui prosperatur in via sua in homine, qui molitur insidias.
주님 앞에 고요히 머물며 그분을 고대하여라. 제 길에서 성공을 거두는 자 때문에, 음모를 실행에 옮기는 사람 때문에 격분하지 마라. (불가타 성경, 시편, 37장7)
HE. Desine ab ira et derelinque furorem noli aemulari, quod vertit ad malum,
노여움을 그치고 성을 가라앉혀라. 격분하지 마라. 악을 저지를 뿐이다. (불가타 성경, 시편, 37장8)
Sacrificium et oblationem noluisti aures autem fodisti mihi Holocaustum et pro peccato non postulasti,
당신께서는 희생과 제물을 기꺼워하지 않으시고 오히려 저의 귀를 열어 주셨습니다. 번제물과 속죄 제물을 당신께서는 바라지 않으셨습니다. (불가타 성경, 시편, 40장7)

SEARCH

MENU NAVIGATION