라틴어 문장 검색

At illi dixerunt ad eam: " Insanis! ". Illa autem affirmabat sic se habere. Illi autem dicebant: " Angelus eius est ".
사람들이 “너 정신 나갔구나.” 하는데도 그 하녀는 사실이라고 우겼다. 그래서 사람들은 “베드로의 천사다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 사도행전, 12장15)
Confestim autem percussit eum angelus Domini, eo quod non dedisset gloriam Deo; et consumptus a vermibus exspiravit.
그러자 즉시 주님의 천사가 헤로데를 내리쳤다. 그가 그 영광을 하느님께 돌리지 않았기 때문이다. 그리하여 그는 벌레들에게 먹혀 숨을 거두었다. (불가타 성경, 사도행전, 12장23)
Sadducaei enim dicunt non esse resurrectionem neque angelum neque spiritum; pharisaei autem utrumque confitentur.
사실 사두가이들은 부활도 천사도 영도 없다고 주장하고, 바리사이들은 그것을 다 인정하였다. (불가타 성경, 사도행전, 23장8)
Factus est autem clamor magnus; et surgentes scribae quidam partis pharisaeorum pugnabant dicentes: " Nihil mali invenimus in homine isto: quod si spiritus locutus est ei aut angelus ";
그래서 큰 소란이 벌어졌는데, 바리사이파에서 율법 학자 몇 사람이 일어나 강력히 항의하였다. “우리는 이 사람에게서 아무 잘못도 찾을 수 없습니다. 그리고 영이나 천사가 그에게 말하였다면 어떻게 할 셈입니까?” (불가타 성경, 사도행전, 23장9)
astitit enim mihi hac nocte angelus Dei, cuius sum ego, cui et deservio,
사실 나의 주님이시고 또 내가 섬기는 하느님의 천사가 지난밤에 나에게 와서, (불가타 성경, 사도행전, 27장23)
Certus sum enim quia neque mors neque vita neque angeli neque principatus neque instantia neque futura neque virtutes
나는 확신합니다. 죽음도, 삶도, 천사도, 권세도, 현재의 것도, 미래의 것도, 권능도, (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 8장38)
scio autem quoniam veniens ad vos, in abundantia benedictionis Christi veniam.
내가 여러분에게 갈 때에 그리스도의 충만한 복을 가지고 가리라는 것을 나는 압니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 15장29)
huiusmodi enim Domino nostro Christo non serviunt sed suo ventri, et per dulces sermones et benedictiones seducunt corda innocentium.
그들은 우리 주 그리스도를 섬기는 것이 아니라 자기의 배를 섬기는 자들로서, 달콤하고 비위에 맞는 말로 순박한 이들의 마음을 속입니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 16장18)
Puto enim, Deus nos apostolos novissimos ostendit tamquam morti destinatos, quia spectaculum facti sumus mundo et angelis et hominibus.
내가 생각하기에, 하느님께서는 우리 사도들을 사형 선고를 받은 자처럼 가장 보잘것없는 사람으로 세우셨습니다. 그래서 우리가 세상과 천사들과 사람들에게 구경거리가 된 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 4장9)
Nescitis quoniam angelos iudicabimus, quanto magis saecularia?
우리가 천사들을 심판하리라는 것을 모릅니까? 하물며 일상의 일이야 더 말할 나위가 없지 않습니까? (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 6장3)
Calix benedictionis, cui benedicimus, nonne communicatio sanguinis Christi est? Et panis, quem frangimus, nonne communicatio corporis Christi est?
우리가 축복하는 그 축복의 잔은 그리스도의 피에 동참하는 것이 아닙니까? 우리가 떼는 빵은 그리스도의 몸에 동참하는 것이 아닙니까? (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 10장16)
Ideo debet mulier potestatem habere supra caput propter angelos.
그러므로 여자는 천사들을 생각하여, 그 머리에 권한의 표지를 지니고 있어야 합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 11장10)
Si linguis hominum loquar et angelorum, caritatem autem non habeam, factus sum velut aes sonans aut cymbalum tinniens.
내가 인간의 여러 언어와 천사의 언어로 말한다 하여도 나에게 사랑이 없으면 나는 요란한 징이나 소란한 꽹과리에 지나지 않습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 13장1)
Ceterum si benedixeris in spiritu, qui supplet locum idiotae, quomodo dicet " Amen! " super tuam benedictionem, quoniam quid dicas nescit?
그런데 그대가 영으로만 찬미하면, 그대가 무슨 말을 하는지 알아듣지 못하는 초심자가 어떻게 그대의 감사 기도에 “아멘.” 하고 응답할 수 있겠습니까? (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 14장16)
Et non mirum, ipse enim Satanas transfigurat se in angelum lucis;
그러나 놀랄 일이 아닙니다. 사탄도 빛의 천사로 위장합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 11장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION