라틴어 문장 검색

Domum autem suam aedificavit Salomon tredecim annis et ad perfectum usque perduxit.
솔로몬이 열세 해에 걸쳐 자기 궁전을 짓고, 궁전 전체를 마무리하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 7장1)
Expletis autem annis viginti, postquam aedificaverat Salomon duas domos, id est domum Domini et domum regis
솔로몬이 두 건물, 곧 주님의 집과 왕궁을 짓기까지는 스무 해가 걸렸다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 9장10)
Offerebat quoque Salomon tribus vicibus per annos singulos holocausta et pacificas victimas super altare, quod aedificaverat Domino, et adolebat coram Domino; perfectumque est templum.
솔로몬은 자기가 주님을 위하여 세운 제단 위에서 한 해에 세 번씩 번제물과 친교 제물을 바쳤고, 주님 앞에서 향도 피워 올렸다. 이리하여 솔로몬은 집 짓는 일을 마쳤다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 9장25)
Erat autem pondus auri, quod afferebatur Salomoni per annos singulos, sescentorum sexaginta sex talentorum auri,
한 해 동안 솔로몬에게 들어온 금의 무게는 육백육십육 탈렌트였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 10장14)
quia classis Tharsis, quae regi erat, per mare cum classe Hiram semel per tres annos redibat deferens aurum et argentum et ebur et simias et pavos.
임금에게는 히람의 상선대와 함께 바다에서 활동하는 타르시스 상선대가 있었다. 이 타르시스 상선대가 세 해에 한 번씩 금과 은과 상아, 원숭이와 공작새들을 실어 왔다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 10장22)
Et singuli deferebant ei munera, vasa argentea et aurea, vestes et arma bellica, aromata quoque et equos et mulos per annos singulos.
그들은 저마다 은 기물과 금 기물, 옷과 무기, 향료와 말과 노새들을 예물로 가져왔는데, 그런 일이 해마다 그치지 않았다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 10장25)
dies autem, quos regnavit Salomon in Ierusalem super omnem Israel, quadraginta anni sunt.
솔로몬이 예루살렘에서 온 이스라엘을 다스린 기간은 마흔 해이다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 11장42)
Dies autem, quibus regnavit Ieroboam, viginti duo anni sunt; et dormivit cum patribus suis. Regnavitque Nadab filius eius pro eo.
예로보암이 다스린 기간은 스물두 해이다. 그가 자기 조상들과 함께 잠들자, 그의 아들 나답이 그 뒤를 이어 임금이 되었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 14장20)
In quinto autem anno regni Roboam ascendit Sesac rex Aegypti in Ierusalem
르하브암 임금 제오년에 이집트 임금 시삭이 예루살렘에 올라와서, (불가타 성경, 열왕기 상권, 14장25)
Igitur in octavo decimo anno regni Ieroboam filii Nabat regnavit Abiam super Iudam.
느밧의 아들 예로보암 임금 제십팔년에 아비얌이 유다의 임금이 되어, (불가타 성경, 열왕기 상권, 15장1)
Tribus annis regnavit in Ierusalem; nomen matris eius Maacha filia Abessalom.
예루살렘에서 세 해 동안 다스렸다. 그의 어머니 이름은 마아카인데 아비살롬의 딸이었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 15장2)
In anno ergo vicesimo Ieroboam regis Israel regnavit Asa rex Iudae
이스라엘 임금 예로보암 제이십년에 아사가 유다의 임금이 되어, (불가타 성경, 열왕기 상권, 15장9)
et quadraginta et uno anno regnavit in Ierusalem. Nomen matris eius Maacha filia Abessalom.
예루살렘에서 마흔한 해 동안 다스렸다. 그의 할머니 이름은 마아카인데 아비살롬의 딸이었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 15장10)
Interfecit igitur illum Baasa in anno tertio Asa regis Iudae et regnavit pro eo.
바아사는 유다 임금 아사 제삼년에 이렇게 나답을 죽이고, 그 뒤를 이어 임금이 되었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 15장28)
irruens ergo Zamri percussit et occidit eum anno vicesimo septimo Asa regis Iudae et regnavit pro eo.
지므리가 들어와 그를 쳐 죽이고, 유다 임금 아사 제이십칠년에 그 뒤를 이어 임금이 되었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 16장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION