라틴어 문장 검색

melior est acquisitio eius negotiatione argenti, et auro primo fructus eius.
지혜의 소득은 은보다 낫고 그 소출은 순금보다 낫다. (불가타 성경, 잠언, 3장14)
nec accipiet personam tuam in piaculum nec suscipiet dona plurima.
그는 어떠한 보상도 거들떠보지 않고 아무리 많은 선물을 준다 해도 받으려 하지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 6장35)
Accipitc disciplinam meam et non pecuniam, doctrinam magis quam aurum electum.
너희는 은이 아니라 내 교훈을 받고 순수한 금이 아니라 지식을 받아라. (불가타 성경, 잠언, 8장10)
Melior est enim fructus meus auro et obryzo, et genimina mea argento electo.
내 열매는 금보다 순금보다 낫고 내 소출은 순수한 은보다 낫다. (불가타 성경, 잠언, 8장19)
Possidere sapientiam quanto melius est auro; et acquirere prudentiam pretiosius est argento.
지혜를 얻는 것은 금보다 좋고 예지를 얻는 것은 은보다 낫다. (불가타 성경, 잠언, 16장16)
Sicut igne probatur argentum et aurum camino, ita corda probat Dominus.
은에는 도가니, 금에는 용광로 그러나 마음을 시험하시는 분은 주님이시다. (불가타 성경, 잠언, 17장3)
Donum hominis dilatat viam eius et ante principes deducit eum.
선물은 길을 넓혀 주고 높은 사람들 앞으로 이끌어 준다. (불가타 성경, 잠언, 18장16)
Multi blandiuntur faciei potentis, et omnes amici sunt dona tribuenti.
권세가에게는 비위를 맞추는 자가 많고 선물을 주는 사람에게는 모두가 친구다. (불가타 성경, 잠언, 19장6)
Est aurum et multitudo gemmarum et vas pretiosum labia scientiae.
금이 있고 산호가 많다 하여도 더욱 값진 것은 지식의 입술이다. (불가타 성경, 잠언, 20장15)
Munus absconditum exstinguit iras, et donum in sinu indignationem maximam.
몰래 주는 선물은 화를 누그러뜨리고 품속에 감춘 뇌물은 거센 분노를 가라앉힌다. (불가타 성경, 잠언, 21장14)
Melius est nomen bonum quam divitiae multae, super argentum et aurum gratia bona.
이름은 큰 재산보다 값지고 명성은 은보다 금보다 낫다. (불가타 성경, 잠언, 22장1)
Quomodo probatur in conflatorio argentum et in fornace aurum, sic probatur homo ore laudantis.
은에는 도가니, 금에는 용광로 사람은 그가 받는 칭찬으로 가려진다. (불가타 성경, 잠언, 27장21)
Rex in iustitia erigit terram; vir acceptor donorum destruet eam.
공정으로 다스리는 임금은 나라를 튼튼하게 하지만 무거운 세금을 강요하는 자는 나라를 망친다. (불가타 성경, 잠언, 29장4)
Coacervavi mihi etiam argentum et aurum et substantias regum ac provinciarum, feci mihi cantores et cantatrices et delicias filiorum hominum, scyphos et urceos in ministerio ad vina fundenda
나는 또 나를 위하여 은과 금, 임금들의 소유물과 영토를 모아들였다. 나를 위하여 남녀 소리꾼들과 인간의 아들들의 즐거움인 궁녀들을 더 많이 두었다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장8)
Omnis enim homo, qui comedit et bibit et videt bonum de labore suo, hoc donum Dei est.
모든 인간이 자기의 온갖 노고로 먹고 마시며 행복을 누리는 것 그것이 하느님의 선물이다. (불가타 성경, 코헬렛, 3장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION