라틴어 문장 검색

Haec enim vobis, cum adsint et abundent, non vacuos nec sine fructu vos constituunt in Domini nostri Iesu Christi cognitionem;
이것들이 여러분에게 갖추어지고 또 넉넉해지면, 여러분은 우리 주 예수 그리스도를 아는 일에 게으르거나 열매를 맺지 못하는 사람이 되지 않을 것입니다. (불가타 성경, 베드로의 둘째 서간, 1장8)
Ei autem, qui potest vos conservare sine peccato et constituere ante conspectum gloriae suae immaculatos in exsultatione,
여러분이 넘어지지 않도록 지켜 주시고 당신의 영광 앞에 흠 없는 사람으로 기쁘게 나서도록 해 주실 수 있는 분, (불가타 성경, 유다 서간 1:24)
His rebus adducti et auctoritate Orgetorigis permoti constituerunt ea quae ad proficiscendum pertinerent comparare, iumentorum et carrorum quam maximum numerum coemere, sementes quam maximas facere, ut in itinere copia frumenti suppeteret, cum proximis civitatibus pacem et amicitiam confirmare.
이 사실들에 영향을 받고, Orgetorix의 권위에 선동당해 그들은 떠나는데에 필요한 것들을 준비하기로 결정했다. 가능한한 많은 수의 마소와 마차를 구매하는 것과 여행에서 곡물의 양이 풍부하도록 가능한한 많이 씨를 뿌리는 것. 그리고 가까운 이웃 국가들과 평화와 친분을 쌓는 것. (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 3장1)
Die constituta causae dictionis Orgetorix ad iudicium omnem suam familiam, ad hominum milia decem, undique coegit, et omnes clientes obaeratosque suos, quorum magnum numerum habebat, eodem conduxit; per eos ne causam diceret se eripuit.
변론의 말에 의해 판결을 내리는 날에 오르게토릭스는 재판으로 각지에서 1만명에 다다르는 자신의 친척들을 모았고, 큰 수를 가진 자신의 모든 피보호민들과 채무자들을 끌어들였다; 그는 그들을 통해 혐의를 밝히지 않고 도피했다. (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 4장2)
Post eius mortem nihilo minus Helvetii id quod constituerant facere conantur, ut e finibus suis exeant.
그럼에도 불구하고, 그의 죽음 이후 헬베티아인들은 그들의 국경 밖으로 나가려고 결정했던 것을 이루려 하고 있었다. (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 5장1)
tandem constituunt eum in urbem dūcere.
마침내 그들은 그것을 도시로 들여놓기로 결정한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The fall of Troy16)
tandem cōnstituunt ad Italiam nāvigāre.
마침내 그들은 이탈리아로 항해하기로 결정한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Polyphemus3)
postrīdiē Aenēās cōnstituit terram explōrāre.
다음날 Aeneas는 땅을 탐험하기로 결심한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The meeting of Dido and Aeneas6)
ūna ex hīs, virgō nōmine Cloelia, ē manibus hostium ēvādere cōnstituit.
이들 중 하나인 Cloelia라는 이름의 처녀가 적들의 손으로부터 탈출하기로 결심한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Cloeliae virtūs21)
cōnstituērunt dīmidium agrī vendere;
그들은 밭의 절반을 팔기로 결정했다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus domō discēdit14)
cōnstituit igitur triumphōs agere ob victōriās quās reportāverat in Galliā, in Aegyptō, in Pontō, in Africā.
그래서 그들은 갈리아, 이집트, 폰토, 아프리카에서 전해진 승리를 기리며 승전식을 올리기로 결정했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Caesaris triumphī9)
sed antequam Athēnīs discessit, Delphōs vīsere cōnstituit, ut Apollinis nōtissimum fānum vidēret, quō hominēs ex omnibus partibus orbis terrārum veniēbant ut deī ōrācula peterent.
그러나 그는 Athenae를 떠나기 전, 지구의 모든 지방에서 사람들이 신탁을 받기위해 모이는, Apollo의 가장 유명한 신전을 보기 위해서 Delphi에 들르기로 결심했다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit3)
cum omnia spectāvissent, sōl occiderat; cōnstituērunt igitur in terrā pernoctāre.
그들이 모든것을 봤을 때, 해가 졌다. 그래서 뭍에서 밤을 보내기로 결정했다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus mīlitat5)
Et ascenderunt filii Ammon et filii Esau et castra constituerunt in montana contra Dothain. Et miserunt ex eis ad austrum et orientem contra Egrebel, quae est iuxta Chus, quae est ad rivum Mochmur. Et reliqua militia Assyriorum castra constituerunt in campo et operuerunt omnem faciem terrae; et tabernacula et impedimenta eorum constituerunt in turba multa, et erant in multitudinem magnam valde.
에사우의 자손들과 암몬 자손들도 올라가서 도탄 맞은쪽 산악 지방에 진을 쳤다. 그리고 자기들 가운데 일부를 남쪽과 동쪽으로, 곧 에그레벨 맞은쪽으로 보냈다. 에그레벨은 모크무르 마른내 위의 쿠스 부근에 있었다. 아시리아인들의 나머지 군대는 평야에 진을 쳐 온 땅을 뒤덮었다. 그들의 천막과 물자가 수없이 펼쳐져 아주 큰 무리를 이루었던 것이다. (불가타 성경, 유딧기, 7장18)
Constituitque diem sollemnem in mense octavo, quinta decima die mensis, in similitudinem sollemnitatis, quae celebratur in Iuda. Et ascendit altare; sic fecit in Bethel, ut immolaret vitulis, quos fabricatus erat; constituitque in Bethel sacerdotes excelsorum, quae fecerat.
예로보암은 여덟째 달 열닷샛날을 유다에서 지내는 축제처럼 축제일로 정하고, 제단 위에서 제물을 바쳤다. 이렇게 그는 베텔에서 자기가 만든 송아지들에게 제물을 바치고, 자기가 만든 산당의 사제들을 베텔에 세웠다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 12장32)

SEARCH

MENU NAVIGATION