라틴어 문장 검색

Pervenit autem in Derben et Lystram. Et ecce discipulus quidam erat ibi nomine Timotheus, filius mulieris Iudaeae fidelis, patre autem Graeco;
바오로는 데르베를 거쳐 리스트라에 당도하였다. 그곳에 티모테오라는 제자가 있었는데, 그는 신자가 된 유다 여자와 그리스인 아버지 사이에 태어난 아들로서, (불가타 성경, 사도행전, 16장1)
Et facto ibi aliquanto tempore, profectus est perambulans ex ordine Galaticam regionem et Phrygiam, confirmans omnes discipulos.
바오로는 그곳에서 얼마 동안 지낸 뒤 다시 길을 떠나, 갈라티아 지방과 프리기아를 차례로 거쳐 가면서 모든 제자들의 힘을 북돋아 주었다. (불가타 성경, 사도행전, 18장23)
Cum autem vellet transire in Achaiam, exhortati fratres scripserunt discipulis, ut susciperent eum; qui cum venisset, contulit multum his, qui crediderant per gratiam;
그 뒤에 아폴로가 아카이아로 건너가고 싶어 하자, 형제들이 그를 격려하며, 그곳의 제자들에게 그를 영접해 달라는 편지를 써 보냈다. 아폴로는 그곳에 이르러, 하느님의 은총으로 이미 신자가 된 이들에게 큰 도움을 주었다. (불가타 성경, 사도행전, 18장27)
Factum est autem, cum Apollo esset Corinthi, ut Paulus, peragratis superioribus partibus, veniret Ephesum et inveniret quosdam discipulos;
아폴로가 코린토에 있는 동안, 바오로는 여러 내륙 지방을 거쳐 에페소로 내려갔다. 그곳에서 제자 몇 사람을 만나, (불가타 성경, 사도행전, 19장1)
Cum autem quidam indurarentur et non crederent maledicentes viam coram multitudine, discedens ab eis segregavit discipulos, cotidie disputans in schola Tyranni.
그러나 몇몇 사람이 회중 앞에서 주님의 길을 헐뜯으며 고집스럽게 믿지 않으려 하자, 바오로는 그들을 떠나 제자들을 따로 데리고 날마다 티란노스 학원에서 토론을 벌였다. (불가타 성경, 사도행전, 19장9)
Paulo autem volente intrare in populum, non permiserunt discipuli;
바오로가 군중 속으로 들어가려고 하였으나 제자들이 그를 말렸다. (불가타 성경, 사도행전, 19장30)
Postquam autem cessavit tumultus, accersitis Paulus discipulis et exhortatus eos, valedixit et profectus est, ut iret in Macedoniam.
그 소동이 가라앉은 뒤에 바오로는 제자들을 불러오게 하여 그들을 격려한 다음, 작별 인사를 하고 마케도니아로 가려고 길을 떠났다. (불가타 성경, 사도행전, 20장1)
et ex vobis ipsis exsurgent viri loquentes perversa, ut abstrahant discipulos post se.
바로 여러분 가운데에서도 진리를 왜곡하는 말을 하며 자기를 따르라고 제자들을 꾀어내는 사람들이 생겨날 것입니다. (불가타 성경, 사도행전, 20장30)
Inventis autem discipulis, mansimus ibi diebus septem; qui Paulo dicebant per Spiritum, ne iret Hierosolymam.
우리는 제자들을 찾아내어 그곳에 이레 동안 머물렀다. 그런데 그들은 성령의 지시를 받아, 예루살렘으로 올라가지 말라고 바오로에게 거듭 이야기하였다. (불가타 성경, 사도행전, 21장4)
ille Quīntum in medium dūxit et ‘ecce, puerī,’ inquit, ‘novum discipulum vōbīs commendō.
그는 퀸투스를 중앙으로 끌고와서 말했다. '보아라 아이들아, 새로운 학생을 너희에게 소개한다.' (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdus Oribiliī34)
Orbilius eum laudābat, quod bonus discipulus erat.
오르빌리우스는 그를 칭찬했다, 그가 좋은 학생이기 때문이었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat3)
discīpulōrum eius plūrimī in rēpūblicā īnsignēs fiēbant.
그의 제자들 중 많은 이가 나라에서 중요한 이가 되었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus togam virīlem sūmit36)
paucō libentius in numerum discipulōrum meōrum accēpī.’
나는 내 제자들 중 한 명으로 이보다 더 기꺼이 받아들인 적이 거의 없었습니다.' (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus togam virīlem sūmit41)
Discipulus est prioris posterior dies.
뒷날은 앞날의 학생이다 (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 123)
Et cum iussisset turbas discumbere supra fenum, acceptis quinque panibus et duobus piscibus, aspiciens in caelum benedixit et fregit et dedit discipulis panes, discipuli autem turbis.
군중에게 풀밭에 자리를 잡으라고 지시하셨다. 그리고 빵 다섯 개와 물고기 두 마리를 손에 들고 하늘을 우러러 찬미를 드리신 다음 빵을 떼어 제자들에게 주시니, 제자들이 그것을 군중에게 나누어 주었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 14장19)

SEARCH

MENU NAVIGATION