라틴어 문장 검색

Hi sunt figuli habitantes Netaim et Gedera; apud regem in operibus eius commorati sunt ibi.
이들은 옹기장이들로서 임금을 섬기며 느타임과 그데라에서 살았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 4장23)
Habitaverunt autem in Bersabee et Molada et Asarsual
그들은 브에르 세바, 몰라다, 하차르 수알, (불가타 성경, 역대기 상권, 4장28)
Inveneruntque pascuas uberes et valde bonas et terram latissimam et quietam et fertilem, in qua ante habitaverunt de stirpe Cham.
거기에서 그들은 기름지고 좋은 목장을 찾아내었다. 그 땅은 사방이 넓고 조용하고 평화로웠다. 전에 그곳에 살던 주민들은 함족이었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 4장40)
Hi ergo venerunt, qui inscripti erant nominatim, in diebus Ezechiae regis Iudae, et percusserunt tabernacula eorum et Meunitas, qui inventi fuerunt ibi, et deleverunt eos usque in praesentem diem habitaveruntque pro eis, quoniam uberrimas ibidem pascuas reppererunt.
위의 명단에 적혀 있는 사람들은 유다 임금 히즈키야 시대에 그리로 들어갔다. 그들은 그곳에 있던 주민들의 천막들과 므운족을 쳐 전멸시킨 다음, 그들 대신 오늘날까지 거기에서 살고 있다. 그곳에는 양을 칠 목장이 있었기 때문이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 4장41)
et percusserunt reliquias, quae evadere potuerant Amalecitarum, et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem hanc.
그들은 그곳에 생존해 있는 아말렉족의 남은 자들을 쳐 죽이고, 오늘날까지 거기에서 살고 있다. (불가타 성경, 역대기 상권, 4장43)
porro Bela filius Azaz filii Samma filii Ioel, ipse habitavit in Aroer usque ad Nabo et Baalmeon.
벨라이다. 벨라는 아자즈의 아들, 아자즈는 세마의 아들, 세마는 요엘의 아들이다. 그들은 아로에르를 중심으로 느보와 바알 므온까지 퍼져 살았고, (불가타 성경, 역대기 상권, 5장8)
Contra orientalem quoque plagam habitavit usque ad introitum eremi, quae est inde a flumine Euphrate; multum quippe gregum eorum numerus creverat in terra Galaad.
동쪽으로는 유프라테스 강 쪽의 사막 어귀까지 걸쳐 살았다. 길앗 땅에서 그들의 가축이 불어났기 때문이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 5장9)
In diebus autem Saul proeliati sunt contra Agarenos et interfecerunt illos; habitaveruntque pro eis in tabernaculis eorum in omni plaga, quae respicit ad orientem Galaad.
그들은 사울 시대에 전쟁을 벌여 하가르인들을 힘으로 쓰러뜨리고, 길앗 동쪽 전 지역에 걸쳐 하가르인들의 천막에서 살았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 5장10)
Filii vero Gad e regione eorum habitaverunt in terra Basan usque Salcha:
그들 옆에 자리 잡은 가드의 자손들은 살카까지 이르는 바산 지방에서 살았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 5장11)
Et habitaverunt in Galaad et in Basan et in viculis eius et in cunctis suburbanis Saron usque ad terminos.
그들은 길앗과 바산과 거기에 딸린 마을들과 사론의 모든 목초지 끝까지 퍼져 살았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 5장16)
vulnerati autem multi corruerunt; fuit enim bellum Domini. Habitaveruntque pro eis usque ad transmigrationem.
그 전쟁을 하느님께서 일으키셨으므로 많은 사람이 살해당하여 쓰러졌다. 그들은 유배 때까지 그곳에서 살았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 5장22)
Iuxta filios quoque Manasse: Bethsan et filias eius, Thanach et filias eius, Mageddo et filias eius, Dor et filias eius. In his habitaverunt filii Ioseph filii Israel.
벳 스안과 거기에 딸린 마을들, 타아낙과 거기에 딸린 마을들, 므기또와 거기에 딸린 마을들, 도르와 거기에 딸린 마을들은 므나쎄 자손들의 손에 돌아갔다. 이 여러 곳에서 이스라엘의 아들 요셉의 자손들이 살았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 7장29)
Hi capita familiarum secundum genealogias, principes qui habitaverunt in Ierusalem.
이들이 세대별로 본 각 가문의 우두머리다. 이 우두머리들은 예루살렘에서 살았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 8장28)
In Gabaon autem habitaverunt Iehiel pater Gabaon, et nomen uxoris eius Maacha,
기브온의 시조는 기브온에 살았는데, 그의 아내 이름은 마아카이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 8장29)
et Macelloth genuit Samaa. Habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Ierusalem cum fratribus suis.
미클롯은 심아를 낳았다. 이들은 예루살렘에서 형제들을 마주 보며 함께 살았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 8장32)

SEARCH

MENU NAVIGATION