라틴어 문장 검색

Multos enim sanavit, ita ut irruerent in eum, ut illum tangerent, quotquot habebant plagas.
그분께서 많은 사람의 병을 고쳐 주셨으므로, 병고에 시달리는 이들은 누구나 그분에게 손을 대려고 밀려들었기 때문이다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 3장10)
Et venit ad domum; et convenit iterum turba, ita ut non possent neque panem manducare.
예수님께서 집으로 가셨다. 그러자 군중이 다시 모여들어 예수님의 일행은 음식을 들 수조차 없었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 3장20)
Et iterum coepit docere ad ma re. Et congregatur ad eum tur ba plurima, ita ut in navem ascendens sederet in mari, et omnis turba circa mare super terram erant.
예수님께서 다시 호숫가에서 가르치기 시작하셨다. 너무 많은 군중이 모여들어, 그분께서는 호수에 있는 배에 올라앉으시고 군중은 모두 호숫가 뭍에 그대로 있었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 4장1)
et cum seminatum fuerit, ascendit et fit maius omnibus holeribus et facit ramos magnos, ita ut possint sub umbra eius aves caeli habitare ".
그러나 땅에 뿌려지면 자라나서 어떤 풀보다도 커지고 큰 가지들을 뻗어, 하늘의 새들이 그 그늘에 깃들일 수 있게 된다.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 4장32)
Et exoritur procella magna venti, et fluctus se mittebant in navem, ita ut iam impleretur navis.
그때에 거센 돌풍이 일어 물결이 배 안으로 들이쳐서, 물이 배에 거의 가득 차게 되었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 4장37)
Et clamans et multum discerpens eum exiit; et factus est sicut mortuus, ita ut multi dicerent: " Mortuus est! ".
그러자 그 영이 소리를 지르며 아이를 마구 뒤흔들어 놓고 나가니, 아이는 죽은 것처럼 되었다. 그래서 사람들이 모두 “아이가 죽었구나.” 하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 9장26)
Non ita est autem in vobis, sed quicumque voluerit fieri maior inter vos, erit vester minister;
그러나 너희는 그래서는 안 된다. 너희 가운데에서 높은 사람이 되려는 이는 너희를 섬기는 사람이 되어야 한다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 10장43)
Et ne ita quidem conveniens erat testimonium illorum.
그러나 그들의 증언도 서로 들어맞지 않았다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장59)
Iesus autem amplius nihil respondit, ita ut miraretur Pilatus.
예수님께서는 더 이상 아무 대답도 하지 않으셨다. 그래서 빌라도는 이상하게 여겼다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 15장5)
Et annuerunt sociis, qui erant in alia navi, ut venirent et adiuvarent eos; et venerunt et impleverunt ambas naviculas, ita ut mergerentur.
그래서 다른 배에 있는 동료들에게 손짓하여 와서 도와 달라고 하였다. 동료들이 와서 고기를 두 배에 가득 채우니 배가 가라앉을 지경이 되었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 5장7)
Et ita fecerunt et discumbere fecerunt omnes.
제자들이 그렇게 하여 모두 자리를 잡았다. (불가타 성경, 루카 복음서, 9장15)
Nam sicut Ionas fuit signum Ninevitis, ita erit et Filius hominis generationi isti.
요나가 니네베 사람들에게 표징이 된 것처럼, 사람의 아들도 이 세대 사람들에게 그러할 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 11장30)
a sanguine Abel usque ad sanguinem Zachariae, qui periit inter altare et aedem. Ita dico vobis: Requiretur ab hac generatione.
아벨의 피부터, 제단과 성소 사이에서 죽어 간 즈카르야의 피에 이르기까지 그렇게 해야 할 것이다. 그렇다, 내가 너희에게 말한다. 이 세대가 그 책임을 져야 할 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 11장51)
Interea multis turbis cir cumstantibus, ita ut se invi cem conculcarent, coepit dicere ad discipulos suos primum: " Attendite a fermento pharisaeorum, quod est hypocrisis.
그러는 동안에 수많은 군중이 모여들어 서로 밟힐 지경이 되었다. 예수님께서는 먼저 제자들에게 말씀하기 시작하셨다. “바리사이들의 누룩 곧 위선을 조심하여라.” (불가타 성경, 루카 복음서, 12장1)
Ostendam autem vobis quem timeatis: Timete eum, qui postquam occiderit, habet potestatem mittere in gehennam. Ita dico vobis: Hunc timete.
누구를 두려워해야 할지 너희에게 알려 주겠다. 육신을 죽인 다음 지옥에 던지는 권한을 가지신 분을 두려워하여라. 그렇다, 내가 너희에게 말한다. 바로 그분을 두려워하여라. (불가타 성경, 루카 복음서, 12장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION