라틴어 문장 검색

Bonum est confugere ad Dominu quam confidere in principibus.
주님께 피신함이 더 낫네, 제후들을 믿기보다. (불가타 성경, 시편, 118장9)
Timor Domini principium scientiae. Sapientiam atque doctrinam stulti despiciunt.
주님을 경외함은 지식의 근원이다. 그러나 미련한 자들은 지혜와 교훈을 업신여긴다. (불가타 성경, 잠언, 1장7)
Per me reges regnant, et principes iusta decernunt;
내 도움으로 임금들이 통치하고 군주들이 의로운 명령을 내린다. (불가타 성경, 잠언, 8장15)
Nuntius impius cadet in malum, legatus autem fidelis sanitas.
악한 사신은 스스로 불행에 빠져 들지만 충실한 사절은 치유를 가져온다. (불가타 성경, 잠언, 13장17)
In multitudine populi dignitas regis, et in paucitate plebis ruina principis.
백성이 많은 것은 임금의 영광이고 국민이 적은 것은 제후의 멸망이다. (불가타 성경, 잠언, 14장28)
Non decent stultum verba composita, nec principem labium mentiens.
어리석은 자에게는 빼어난 말이 어울리지 않고 고귀한 이에게는 거짓된 말이 더욱 어울리지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 17장7)
Non est bonum multam inferre iusto nec percutere principem contra rectitudinem.
의인을 처벌하는 것은 결코 좋지 않고 고귀한 이를 때리는 것은 옳지 않다. (불가타 성경, 잠언, 17장26)
Non decent stultum deliciae, nec servum dominari principibus.
호사하는 것은 우둔한 자에게 어울리지 않고 제후들을 다스리는 것은 종에게 더욱 어울리지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 19장10)
Sicut frigus nivis in die messis, ita legatus fidelis ei, qui misit eum: animam ipsius recreat.
믿음직한 심부름꾼은 그를 보낸 주인에게 수확 때의 시원한 얼음과 같아 그 주인의 생기를 돋우어 준다. (불가타 성경, 잠언, 25장13)
Patientia lenietur princeps, et lingua mollis confringet ossa.
끈기는 판관을 설득하고 부드러운 혀는 뼈를 부순다. (불가타 성경, 잠언, 25장15)
Leo rugiens et ursus esuriens princeps impius super populum pauperem.
가난한 백성을 사악하게 다스리는 자는 포효하는 사자와 덮치는 곰과 같다. (불가타 성경, 잠언, 28장15)
Princeps, qui libenter audit verba mendacii, omnes ministros habet impios.
통치자가 거짓된 말에 귀 기울이면 신하들이 모두 사악해진다. (불가타 성경, 잠언, 29장12)
Multi requirunt faciem principis; et iudicium a Domino egreditur singulorum.
많은 이가 통치자의 환심을 사려 하지만 사람의 권리는 주님에게서 온다. (불가타 성경, 잠언, 29장26)
Sapientia confortabit sapientem super decem principes civitatis.
지혜는 지혜로운 이를 성안에 있는 열 명의 권세가보다 더 힘세게 만든다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장19)
Verba sapientium cum lenitate audiuntur plus quam clamor principis inter stultos.
지혜로운 이들의 조용한 말이 어리석은 자들 가운데에 있는 군주의 호령보다 더 들을 가치가 있다. (불가타 성경, 코헬렛, 9장17)

SEARCH

MENU NAVIGATION