라틴어 문장 검색

In tota anima tua time Dominum et sacerdotes illius sanctifica.
주님을 경외하고 사제를 영광스럽게 하여라. 그분께서 명령하신 대로 사제에게 제 몫을 바치고 첫 소출과 속죄 제물과 짐승의 어깨 부분을 바치며 성별 제물과 거룩한 것들의 맏물을 바쳐라. (불가타 성경, 집회서, 7장31)
Semen hominum honoratum hoc, quod timet Deum; semen autem hoc exhonorabitur, quod praeterit mandata Domini.
지각 있는 사람을 가난하다 하여 멸시하는 일은 의롭지 않고 죄 많은 인간을 존경하는 일은 합당하지 않다. (불가타 성경, 집회서, 10장23)
In medio fratrum rector illorum in honore; et, qui timent Dominum, erunt in oculis illius.
고관과 판관과 권력가는 존경을 받겠으나 그들 가운데 아무도 주님을 경외하는 이보다는 높지 못하다. (불가타 성경, 집회서, 10장24)
Magnus et iudex et potens est in honore, sed non est maior illo, qui timet Deum.
온갖 것을 갖춘 노동자가 먹을 것도 없이 허세를 부리는 건달보다 낫다. (불가타 성경, 집회서, 10장27)
Qui timet Deum, faciet haec, et, qui continens est legis, apprehendet illam;
주님을 경외하는 이는 이렇게 행하고 율법을 터득한 이는 지혜를 얻으리라. (불가타 성경, 집회서, 15장1)
Omne exsecramentum erroris odit Dominus, et non erit amabile timentibus eum.
주님께서는 역겨운 것은 무엇이나 싫어하신다. 그런 것들은 그분을 경외하는 이들에게도 사랑받지 못한다. (불가타 성경, 집회서, 15장13)
Oculi Domini ad timentes eum, et ipse agnoscit omnem operam hominis.
그분께서는 아무에게도 불경하게 되라고 명령하신 적이 없고 어느 누구에게도 죄를 지으라고 허락하신 적이 없다. (불가타 성경, 집회서, 15장20)
Melior est enim unus timens Deum quam mille filii impii;
그들이 오래 살리라 믿지 말고 그들이 많다고 과신하지 마라. 너는 때 아닌 슬픔으로 괴로워할 것이고 그들의 갑작스러운 죽음을 보게 되리라. 자녀 하나가 천 명보다 나을 수 있고 자식 없이 죽는 것이 불경한 자녀 여럿을 두는 것보다 나으리라. (불가타 성경, 집회서, 16장3)
et da locum legi Altissimi. Quia omnis sapientia timor Dei et in illa timere Deum, et in omni sapientia dispositio legis.
주님을 경외함은 수용의 시작이고 지혜는 그분의 사랑을 얻는다. (불가타 성경, 집회서, 19장18)
Qui odit correptionem, in vestigio est peccatoris; et, qui timet Deum, convertet illam ad cor suum.
말을 잘하는 자는 널리 알려져 있지만 사려 깊은 이는 그가 실수할 때 즉시 알아본다. (불가타 성경, 집회서, 21장7)
si aperueris os triste, non timeas: est enim concordatio, excepto convicio et improperio et superbia et mysterii revelatione et plaga dolosa; in his omnis effugiet amicus.
누가 제 입에 파수꾼을 두고 제 입술에 단단한 봉인을 쳐 입술로 말미암아 제가 실수하고 제 혀가 저를 파괴하는 일이 없도록 하겠습니까? (불가타 성경, 집회서, 22장27)
quam magnus, qui invenit sapientiam et scientiam, sed non est super timentem Dominum.
마음의 상처가 아니라면 어떤 상처라도 좋고 여자의 악함이 아니라면 어떤 악함이라도 좋다. (불가타 성경, 집회서, 25장13)
A tribus timuit cor meum, et de quarto facies mea metuit:
나는 마음속으로 두려워하는 것이 세 가지가 있고 네 번째 것에 대해서는 공포심마저 느낀다. 읍내의 중상과 군중의 모임과 모략 이 모든 것들은 죽음보다 고약하다. (불가타 성경, 집회서, 26장5)
Multi non causa nequitiae non fenerati sunt, sed fraudari gratis timuerunt.
형제나 친구를 위해 돈을 내주어 그 돈이 돌 밑에서 녹슬지 않게 하여라. (불가타 성경, 집회서, 29장10)
Qui timet Dominum, excipiet doctrinam; et, qui vigilaverint ad illum, invenient benedictionem.
지각 있는 사람은 사려 깊은 생각을 지나치지 않지만 거만하고 오만한 자는 겁 없이 나서리라. (불가타 성경, 집회서, 32장18)

SEARCH

MENU NAVIGATION