라틴어 문장 검색

Filii autem Israel regressi a caede dominati sunt reliquiis; et vici et villae in montana et in campestri multa spolia possederunt; multitudo enim magna erat.
그러고도 남은 것은 적군을 쳐 죽이고 돌아오던 이스라엘 자손들이 차지하였다. 산악 지방과 평야의 마을과 동네들도 많은 노획물을 손에 넣었다. 노획할 것이 그처럼 아주 많았던 것이다. (불가타 성경, 유딧기, 15장7)
Sed extende paululum manum tuam et tange cuncta, quae possidet, nisi in faciem benedixerit tibi ".
그렇지만 당신께서 손을 펴시어 그의 모든 소유를 쳐 보십시오. 그는 틀림없이 당신을 눈앞에서 저주할 것입니다.” (불가타 성경, 욥기, 1장11)
Noctem illam tenebrosus turbo possideat; non computetur in diebus anni nec numeretur in mensibus.
그 밤은 흑암이 잡아채어 한 해 어느 날에도 끼이지 말고 달수에도 들지 말았으면. (불가타 성경, 욥기, 3장6)
aut cum principibus, qui possident aurum et replent domos suas argento.
또 금을 소유한 제후들, 제집을 은으로 가득 채운 자들과 함께 있을 터인데. (불가타 성경, 욥기, 3장15)
Nunc autem in memetipso effunditur anima mea; et possident me dies afflictionis.
이제 내 넋은 빠져 버리고 고통의 나날만이 나를 사로잡는구려. (불가타 성경, 욥기, 30장16)
Ne regnet homo impius, ne sint laquei populo.
불경스러운 인간은 다스리지 못하고 백성에게 올가미를 놓지 못합니다. (불가타 성경, 욥기, 34장30)
Nec enim in gladio suo possederunt terram et brachium eorum non salvavit eos sed dextera tua et brachium tuum et illuminatio vultus tui quoniam complacuisti in eis.
정녕 저희 조상들은 자기들의 칼로 땅을 차지하지도 않았고 자기들의 팔로 승리하지도 않았습니다. 오직 당신의 오른손과 당신의 팔, 당신 얼굴의 빛이 이루어 주셨으니 당신께서 그들을 좋아하셨기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 44장4)
Regnavit Deus super gentes Deus sedet super sedem sanctam suam.
하느님께서 민족들을 다스리신다. 하느님께서 당신의 거룩한 어좌에 앉으신다. (불가타 성경, 시편, 47장9)
Quoniam Deus salvam faciet Sio et aedificabit civitates Iudae et inhabitabunt ibi et possidebunt eam.
하느님께서는 시온을 구하시고 유다의 성읍들을 세우신다. 그들이 거기에 머물며 그곳을 차지하고 (불가타 성경, 시편, 69장36)
Memor esto congregationis tuae quam possedisti ab initio Redemisti virgam hereditatis tuae: mons Sion, in quo habitasti.
기억하소서, 당신께서 애초부터 마련하시어 당신 소유의 지파로 구원하신 무리를 당신 거처로 삼으신 시온 산을! (불가타 성경, 시편, 74장2)
qui dixerunt “ Hereditate possideamus pascua Dei! ”.
그들은 말합니다. “하느님의 목장들을 우리가 차지하자.” (불가타 성경, 시편, 83장13)
Dominus regnavit! Decorem indutus est indutus est Dominus, fortitudine praecinxit se Etenim firmavit orbem terrae, qui non commovebitur.
주님은 임금이시다. 존엄을 차려입으셨다. 주님께서 차려입으시고 권능으로 띠 두르시니 정녕 누리가 굳게 세워져 흔들리지 않는다. (불가타 성경, 시편, 93장1)
dicite in gentibus: “ Dominus regnavit! ” Etenim correxit orbem terrae, qui non commovebitur iudicabit populos in aequitate.
겨레들에게 말하여라. “주님은 임금이시다. 정녕 누리는 굳게 세워져 흔들리지 않고 그분께서는 민족들을 올바르게 심판하신다.” (불가타 성경, 시편, 96장10)
Dominus regnavit! Exsultet terra laetentur insulae multae.
주님은 임금이시다. 땅은 즐거워하고 수많은 섬들도 기뻐하여라. (불가타 성경, 시편, 97장1)
Dominus regnavit! Commoveantur popul sedet super cherubim, moveatur terra.
주님은 임금이시다. 백성들이 떠는구나. 커룹들 위에 좌정하시니 땅이 흔들리는구나. (불가타 성경, 시편, 99장1)

SEARCH

MENU NAVIGATION