라틴어 문장 검색

Quoniam ego in lapsum paratus sum et dolor meus in conspectu meo semper.
저는 곧 넘어질 지경이며 저의 고통은 늘 제 앞에 있습니다. (불가타 성경, 시편, 38장18)
Quoniam iniquitatem meam annuntiab et sollicitus sum de peccato meo.
정녕 저는 제 죄악을 고백하며 저의 죄 때문에 괴로워합니다. (불가타 성경, 시편, 38장19)
Obmutui et non aperiam os meum quoniam tu fecisti.
당신께서 하신 일이기에 저는 벙어리 되어 제 입을 열지 않습니다. (불가타 성경, 시편, 39장10)
Exaudi orationem meam, Domine et clamorem meum auribus percipe Ad lacrimas meas ne obsurdescas quoniam advena ego sum apud te peregrinus sicut omnes patres mei.
제 기도를 들으소서, 주님. 제 부르짖음에 귀 기울이소서. 제 울음에 잠자코 계시지 마소서. 저는 당신 집에 사는 이방인, 제 조상들처럼 거류민일 따름입니다. (불가타 성경, 시편, 39장13)
quoniam circumdederunt me mala, quorum non est numerus comprehenderunt me iniquitates meae et non potui videre Multiplicatae sunt super capillos capitis mei et cor meum dereliquit me.
셀 수조차 없는 불행들이 저를 둘러쌌습니다. 제 죄악들이 저를 사로잡아 더 이상 볼 수도 없습니다. 제 머리카락보다도 많아 저는 용기를 잃었습니다. (불가타 성경, 시편, 40장13)
In hoc cognovi quoniam voluisti me quia non gaudebit inimicus meus super me;
제 원수가 저를 두고 환호하지 않는다면 당신께서 저를 좋아하심을 제가 알게 되리이다. (불가타 성경, 시편, 41장12)
Haec recordatus sum et effudi in me animam meam quoniam transibam in locum tabernaculi admirabili usque ad domum De in voce exsultationis et confessioni multitudinis festa celebrantis.
영광스러우신 분의 초막, 하느님의 집까지 환호와 찬미 소리 드높이 축제의 무리와 함께 행진하던 일들을 되새기며 저의 영혼이 북받쳐 오릅니다. (불가타 성경, 시편, 42장5)
Quare tristis es, anima mea, et quare conturbaris in me Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi salutare vultus mei et Deus meus.
내 영혼아, 어찌하여 녹아내리며 내 안에서 신음하느냐? 하느님께 바라라. 나 그분을 다시 찬송하게 되리라, 나의 구원, (불가타 성경, 시편, 42장6)
Quare tristis es, anima mea, et quare conturbaris in me Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi salutare vultus mei et Deus meus.
내 영혼아, 어찌하여 녹아내리며 어찌하여 내 안에서 신음하느냐? 하느님께 바라라. 나 그분을 다시 찬송하게 되리라, 나의 구원, 나의 하느님을. (불가타 성경, 시편, 42장12)
Quare tristis es, anima mea, et quare conturbaris in me Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi salutare vultus mei et Deus meus.
내 영혼아, 어찌하여 녹아내리며 어찌하여 내 안에서 신음하느냐? 하느님께 바라라. 나 그분을 다시 찬송하게 되리라, 나의 구원, 나의 하느님을. (불가타 성경, 시편, 43장5)
Nec enim in gladio suo possederunt terram et brachium eorum non salvavit eos sed dextera tua et brachium tuum et illuminatio vultus tui quoniam complacuisti in eis.
정녕 저희 조상들은 자기들의 칼로 땅을 차지하지도 않았고 자기들의 팔로 승리하지도 않았습니다. 오직 당신의 오른손과 당신의 팔, 당신 얼굴의 빛이 이루어 주셨으니 당신께서 그들을 좋아하셨기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 44장4)
Quoniam propter te mortificamur tota die aestimati sumus sicut oves occisionis.
그러나 저희는 온종일 당신 때문에 살해되며 도살될 양처럼 여겨집니다. (불가타 성경, 시편, 44장23)
Quoniam humiliata est in pulvere anima nostra conglutinatus est in terra venter noster Exsurge, Domine, adiuva no et redime nos propter misericordiam tuam.
정녕 저희 영혼은 먼지 속에 쓰러져 있으며 저희 배는 땅바닥에 붙어 있습니다. (불가타 성경, 시편, 44장26)
et concupiscet rex speciem tuam Quoniam ipse est dominus tuus, et adora eum.
임금님이 너의 아름다움을 열망하시리니 그분께서 너의 주인이시기 때문이다. 그분 앞에 엎드려라. (불가타 성경, 시편, 45장12)
Vacate et videte quoniam ego sum Deus exaltabor in gentibus et exaltabor in terra.
“너희는 멈추고 내가 하느님임을 알아라. 나는 민족들 위에 드높이 있노라, 세상 위에 드높이 있노라!” (불가타 성경, 시편, 46장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION