라틴어 문장 검색

Rex, qui sedet in solio iudicii, dissipat omne malum intuitu suo.
재판석에 좌정한 임금은 제 눈으로 모든 악을 가려낸다. (불가타 성경, 잠언, 20장8)
Melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi.
다투기 좋아하는 아내와 한집에 사는 것보다 옥상 한구석에서 사는 것이 낫다. (불가타 성경, 잠언, 21장9)
Quando sederis, ut comedas cum principe, diligenter attende, quae apposita sunt ante faciem tuam,
군주와 식사하는 자리에 앉게 되면 네 앞에 무엇이 있는지 잘 살펴라. (불가타 성경, 잠언, 23장1)
Melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi.
다투기 좋아하는 아내와 한집에 사는 것보다 옥상 한구석에서 사는 것이 낫다. (불가타 성경, 잠언, 25장24)
NUN. Nobilis in portis vir eius, quando sederit cum senatoribus terrae.
그 남편은 성문에서 지방 원로들과 함께 앉을 때 존경을 받는다. (불가타 성경, 잠언, 31장23)
positum stultum in dignitate sublimi et divites sedere deorsum.
어리석은 자에게는 매우 높은 자리가 주어지고 부자들은 천한 자리에 앉게 되는 것이다. (불가타 성경, 코헬렛, 10장6)
Sicut malus inter ligna silvarum, sic dilectus meus inter filios. Sub umbra illius, quem desideraveram, sedi, et fructus eius dulcis gutturi meo.
(여자) 젊은이들 사이에 있는 나의 연인은 숲 속 나무들 사이의 사과나무 같답니다. 그이의 그늘에 앉는 것이 나의 간절한 소망 그이의 열매는 내 입에 달콤하답니다. (불가타 성경, 아가, 2장3)
Similis est dilectus meus capreae hinnuloque cervorum. En ipse stat post parietem nostrum respiciens per fenestras, prospiciens per cancellos.
나의 연인은 노루나 젊은 사슴 같답니다. 보셔요, 그이가 우리 집 담장 앞에 서서 창틈으로 기웃거리고 창살 틈으로 들여다본답니다. (불가타 성경, 아가, 2장9)
Veni de Libano, sponsa, veni de Libano, ingredere; respice de capite Amana, de vertice Sanir et Hermon, de cubilibus leonum, de montibus pardorum.
(남자) 나와 함께 레바논에서, 나의 신부여, 나와 함께 레바논에서 떠납시다. 아마나 산 꼭대기에서, 스니르 산과 헤르몬 산 꼭대기에서, 사자 굴에서, 표범 산에서 내려갑시다. (불가타 성경, 아가, 4장8)
collum tuum sicut turris eburnea. Oculi tui sicut piscinae in Hesebon, quae sunt ad portam Bathrabbim; nasus tuus sicut turris Libani, quae respicit contra Damascum.
그대의 목은 상아탑, 그대의 두 눈은 헤스본의 밧 라삠 성문 가에 있는 못, 그대의 코는 다마스쿠스 쪽을 살피는 레바논 탑과 같구려. (불가타 성경, 아가, 7장5)
Tacentem me sustinebunt et loquentem me respicient et, sermocinante me plura, manus ori suo imponent.
내가 침묵하면 그들은 기다리고 말을 하면 주의를 기울이며 내가 길게 이야기하면 감탄하여 손을 입에 갖다 댈 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 8장12)
Unus est Altissimus, creator omnipotens et rex potens et metuendus nimis, sedens super thronum suum et dominans, Deus.
지극히 경외해야 할 지혜로운 이 한 분 계시니 당신의 옥좌에 앉으신 분이시다. (불가타 성경, 집회서, 1장8)
Respicite, filii, generationes antiquas et videte: quis speravit in Domino et confusus est?
주님께서는 너그럽고 자비하시며 죄를 용서하시고 재난의 때에 구해 주신다. (불가타 성경, 집회서, 2장11)
Ne dicas: " In multitudine munerum meorum respiciet Deus et, offerente me Deo altissimo, munera mea suscipiet ".
참담한 지경에 빠져 있는 사람을 비웃지 마라. 낮추고 높이시는 분께서 계시다. (불가타 성경, 집회서, 7장11)
Ne contra faciem stes contumeliosi, ne sedeat quasi insidiator ori tuo.
판관을 걸어 소송하지 마라. 그는 명예 때문에 자신에게 유리한 쪽으로 판결하리라. (불가타 성경, 집회서, 8장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION