살아있는 라틴어
왜 라틴어인가
생활 속 라틴어
해리포터 속 라틴어
고대 라틴어
고전 라틴어
알파벳과 발음
문법 요소
명사 변화(곡용)
격의 용법
동사 변화(활용)
시제와 시상
달력과 날짜 표기
접속법의 용법
조건절의 사용
후기 라틴어
중세 라틴어
르네상스 라틴어
신 라틴어
위키
공지사항
라틴어 명언들
주제별 분류
출처별 분류
드립 모음
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 텍스트
전체 색인
Oxford Latin Course
Part I
Part II
Part III
가톨릭 기도문
주님의 기도
성모송
대영광송
소영광송
노래
인터내셔널가
성경
본문
카이사르
갈리아 전기
내란기
불확실 저서
호라티우스
첫번째 편지
두번째 편지
풍자
푸블릴리우스
격언집
아카이브
라틴어 Q&A
링크
살아있는 헬라어
ILAB
도구
도구
문장 검색
도구
- 통합검색
사전
- 라틴어-한국어 사전
- 한국어-라틴어 사전
- 라틴어 단어 색인
- 사전 보는 법
- 문장 검색
- 로마 숫자 변환기
- 로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
- 발음 표기법 일람
- 언어탐지기
- 문법 용어 정리
- 입력기
- 라틴어 사이트 검색
- 분석기
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 문장 검색
라틴어 형태로 검색
라틴어 기본형으로 검색
한국어로 검색
Facto autem tempore, dimissi sunt cum
pace
a fratribus ad eos, qui miserant illos. (
그들은 거기에서 한동안 지낸 뒤, 형제들에게 평화의 인사를 받으며 자기들을 파견한 이들에게로 떠나갔다. (
(불가타 성경, 사도행전, 15장33)
Nuntiavit autem custos carceris verba haec Paulo: " Miserunt magistratus, ut dimittamini; nunc igitur exeuntes ite in
pace
".
그래서 간수가 바오로에게 그 말을 전하였다. “행정관들이 여러분을 풀어 드리라고 시종들을 보냈습니다. 그러니 이제 나오셔서 평안히 가십시오.”
(불가타 성경, 사도행전, 16장36)
Et citato eo, coepit accusare Tertullus dicens: " Cum in multa
pace
agamus per te, et multa corrigantur genti huic per tuam providentiam,
바오로가 불려 나오자 테르틸로스가 고발하기 시작하였다. “우리는 각하 덕분에 큰 평화를 누리고 있습니다. 그리고 각하의 선견지명으로 이 민족을 위한 개혁이 이루어졌습니다.
(불가타 성경, 사도행전, 24장2)
omnibus, qui sunt Romae dilectis Dei, vocatis sanctis: gratia vobis et
pax
a Deo Patre nostro et Domino Iesu Christo.
성도로 부르심을 받은 이들로서 하느님께 사랑받는 로마의 모든 신자에게 인사합니다. 하느님 우리 아버지와 주 예수 그리스도에게서 은총과 평화가 여러분에게 내리기를 빕니다.
(불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 1장7)
gloria autem et honor et
pax
omni operanti bonum, Iudaeo primum et Graeco.
먼저 유다인에게 그리고 그리스인에게까지, 선을 행하는 모든 이에게는 영광과 명예와 평화가 내릴 것입니다.
(불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 2장10)
et viam
pacis
non cognoverunt.
그들은 평화의 길을 알지 못한다.
(불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 3장17)
Iustificati igitur ex fide,
pacem
habemus ad Deum per Domi num nostrum Iesum Christum,
그러므로 믿음으로 의롭게 된 우리는 우리 주 예수 그리스도를 통하여 하느님과 더불어 평화를 누립니다.
(불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 5장1)
Nam sapientia carnis mors, sapientia autem Spiritus vita et
pax
;
육의 관심사는 죽음이고 성령의 관심사는 생명과 평화입니다.
(불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 8장6)
si fieri potest, quod ex vobis est, cum omnibus hominibus
pacem
habentes;
여러분 쪽에서 할 수 있는 대로, 모든 사람과 평화로이 지내십시오.
(불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 12장18)
Non est enim regnum Dei esca et potus, sed iustitia et
pax
et gaudium in Spiritu Sancto;
하느님의 나라는 먹고 마시는 일이 아니라, 성령 안에서 누리는 의로움과 평화와 기쁨입니다.
(불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 14장17)
Itaque, quae
pacis
sunt, sectemur et quae aedificationis sunt in invicem.
그러니 평화와 서로의 성장에 도움이 되는 일에 힘을 쏟읍시다.
(불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 14장19)
Deus autem spei repleat vos omni gaudio et
pace
in credendo, ut abundetis in spe in virtute Spiritus Sancti.
희망의 하느님께서 여러분을 믿음에서 얻는 모든 기쁨과 평화로 채워 주시어, 여러분의 희망이 성령의 힘으로 넘치기를 바랍니다.
(불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 15장13)
Deus autem
pacis
sit cum omnibus vobis. Amen.
평화의 하느님께서 여러분 모두와 함께 계시기를 빕니다. 아멘.
(불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 15장33)
Deus autem
pacis
conteret Satanam sub pedibus vestris velociter. Gratia Domini nostri Iesu vobiscum.
평화의 하느님께서 머지않아 사탄을 짓부수시어 여러분의 발아래 놓으실 것입니다. 우리 주 예수님의 은총이 여러분과 함께하기를 빕니다.
(불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 16장20)
gratia vobis et
pax
a Deo Patre nostro et Domino Iesu Christo.
하느님 우리 아버지와 주 예수 그리스도에게서 은총과 평화가 여러분에게 내리기를 빕니다.
(불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 1장3)
이전
18
/
323
페이지
다음
LOGIN
로그인
회원가입
SEARCH
MENU NAVIGATION
살아있는 라틴어
왜 라틴어인가
생활 속 라틴어
해리포터 속 라틴어
고대 라틴어
고전 라틴어
알파벳과 발음
문법 요소
명사 변화(곡용)
격의 용법
동사 변화(활용)
시제와 시상
달력과 날짜 표기
접속법의 용법
조건절의 사용
후기 라틴어
중세 라틴어
르네상스 라틴어
신 라틴어
위키
공지사항
라틴어 명언들
주제별 분류
출처별 분류
드립 모음
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 텍스트
전체 색인
Oxford Latin Course
Part I
Part II
Part III
가톨릭 기도문
주님의 기도
성모송
대영광송
소영광송
노래
인터내셔널가
성경
본문
카이사르
갈리아 전기
내란기
불확실 저서
호라티우스
첫번째 편지
두번째 편지
풍자
푸블릴리우스
격언집
코퍼스 보기
아카이브
라틴어 Q&A
링크
살아있는 헬라어
ILAB
라틴어 보기 모드
X
장음표시 사용