라틴어 문장 검색

tradentur in potestatem gladii partes vulpium erunt.
칼날에 내맡겨져 여우들의 몫이나 되리라. (불가타 성경, 시편, 63장11)
Ne tradas bestiis animas confitentes tib et animas pauperum tuorum ne obliviscaris in finem.
당신 비둘기의 목숨을 들짐승에게 내주지 마소서. 당신의 가련한 이들의 생명을 끝내 잊지 마소서. (불가타 성경, 시편, 74장19)
Tradidit grandini iumenta eoru et greges eorum flammae ignis.
저들의 가축을 우박에게, 저들의 양 떼를 번개에게 넘기셨다. (불가타 성경, 시편, 78장48)
Et tradidit in captivitatem virtutem sua et pulchritudinem suam in manus inimici.
당신의 힘을 적에게 사로잡히게 하시고 당신의 영광을 적의 손에 내주셨다. (불가타 성경, 시편, 78장61)
et tradidit eos in manus gentium et dominati sunt eorum, qui oderunt eos.
그들을 민족들의 손에 넘기시니 그들을 미워하는 자들이 그들을 다스리고 (불가타 성경, 시편, 106장41)
Castigans castigavit me Dominu et morti non tradidit me.
주님께서 나를 그토록 벌하셨어도 죽음에 내버리지는 않으셨네. (불가타 성경, 시편, 118장18)
AIN. Feci iudicium et iustitiam non tradas me calumniantibus me.
저는 공정과 정의를 실천하였습니다. 저를 억누르는 자들에게 넘기지 마소서. (불가타 성경, 시편, 119장121)
Deprehensus quoque reddet septuplum et omnem substantiam domus suae tradet.
붙잡히면 그는 일곱 곱절로 갚아야 하고 심하면 집에 있는 재산을 모조리 내놓아야 한다. (불가타 성경, 잠언, 6장31)
Iustus de angustia liberatus est, et tradetur impius pro eo.
의인은 곤경에서 구출되고 그 대신 악인이 빠져 든다. (불가타 성경, 잠언, 11장8)
SAMECH. Sindonem fecit et vendidit et cingulum tradidit Chananaeo.
그 아내는 아마 속옷을 만들어 팔고 띠를 만들어 장사꾼에게 넘긴다. (불가타 성경, 잠언, 31장24)
Quia homini bono in conspectu suo dedit sapientiam et scientiam et laetitiam; peccatori autem dedit afflictionem colligendi et congregandi, ut tradat ei, qui placuit Deo; sed et hoc vanitas est et afflictio spiritus.
하느님께서는 당신 마음에 드는 인간에게 지혜와 지식과 즐거움을 내리시고 죄인에게는 모으고 쌓는 일을 주시어 결국 당신 마음에 드는 이에게 넘기도록 하신다. 이 또한 허무요 바람을 잡는 일이다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장26)
Cuncta fecit bona in tempore suo; et mundum tradidit cordi eorum, et non inveniet homo opus, quod operatus est Deus ab initio usque ad finem.
그분께서는 모든 것을 제때에 아름답도록 만드셨다. 또한 그들 마음속에 시간 의식도 심어 주셨다. 그러나 하느님께서 시작에서 종말까지 하시는 일을 인간은 깨닫지 못한다. (불가타 성경, 코헬렛, 3장11)
Viventes enim sciunt se esse morituros; mortui vero nihil noverunt amplius nec habent ultra mercedem, quia oblivioni tradita est memoria eorum.
산 이들은 자기들이 죽어야 한다는 것이라도 알지만 죽은 이들은 아무것도 알지 못한다. 그들에게는 더 이상 보상이 없으니 그들에 대한 기억은 잊히기 때문이다. (불가타 성경, 코헬렛, 9장5)
Vinea fuit Salomoni in Baalhamon. Tradidit eam custodibus; vir affert pro fructu eius mille argenteos.
(남자) 솔로몬에게는 바알 하몬에 포도밭이 하나 있었네. 그는 그 포도밭을 소작인들에게 맡겨 수확의 대가로 저마다 은전 천 닢을 바치게 하였다네. (불가타 성경, 아가, 8장11)
Et nomen nostrum oblivioni tradetur per tempus, et nemo memoriam habebit operum nostrorum; et transibit vita nostra tamquam vestigium nubis, et sicut nebula dissolvetur, quae fugata est a radiis solis et a calore illius aggravata.
우리의 이름은 시간이 지나면서 잊히고 우리가 한 일을 기억해 줄 자 하나도 없으리니 우리의 삶은 구름의 흔적처럼 사라져 가 버린다. 햇살에 쫓기고 햇볕에 버티지 못하는 안개처럼 흩어져 가 버린다. (불가타 성경, 지혜서, 2장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION