라틴어 문장 검색

idcirco haec dicit Dominus Deus: Extendam manum meam super Idumaeam et auferam de ea hominem et iumentum et faciam eam desertum; de Theman et usque Dedan gladio cadent.
그러므로 주 하느님이 이렇게 말한다. 나는 에돔에게 손을 뻗어 그 땅에서 사람과 짐승을 잘라 내어 폐허로 만들어 버리겠다. 테만에서 드단까지 사람들이 칼에 맞아 쓰러질 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 25장13)
Et dabo ultionem meam super Idumaeam per manum populi mei Israel, et facient in Edom iuxta iram meam et furorem meum, et scient vindictam meam, dicit Dominus Deus.
내 백성 이스라엘의 손으로 에돔에게 원수를 갚겠다. 내 분노와 내 화에 따라 에돔에게 보복하겠다. 그러면 그들이 나의 복수를 알게 될 것이다. 주 하느님의 말이다.” (불가타 성경, 에제키엘서, 25장14)
Haec dicit Dominus Deus: Pro eo quod fecerunt Palaestini in vindicta et ulti se sunt toto animo interficientes et implentes inimicitias sempiternas,
주 하느님께서 이렇게 말씀하신다. “필리스티아인들은 복수심에 차서 보복하였다. 옛날부터 품어 온 적개심으로 다 파괴해 버리려고, 악의에 가득 찬 마음으로 복수를 자행하였다. (불가타 성경, 에제키엘서, 25장15)
faciamque in eis ultiones magnas, arguens in furore, et scient quia ego Dominus, cum dedero vindictam meam super eos ".
내가 이렇게 그들에게 분노의 징벌을 내려 크게 복수하겠다. 내가 그들에게 복수하면, 그제야 그들은 내가 주님임을 알게 될 것이다.” (불가타 성경, 에제키엘서, 25장17)
Et factum est in undecimo anno, prima mensis, factus est sermo Domini ad me dicens:
제십일년 어느 달 초하룻날에 주님의 말씀이 나에게 내렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 26장1)
propterea haec dicit Dominus Deus: Ecce ego super te, Tyre, et ascendere faciam ad te gentes multas, sicut ascendit mare fluctuans;
그러므로 주 하느님이 이렇게 말한다. 티로야, 나 이제 너를 대적하리라. 바다가 물결을 밀어 올리듯 내가 너를 거슬러 많은 민족들을 불러올리리라. (불가타 성경, 에제키엘서, 26장3)
Et quiescere faciam tumultum canticorum tuorum, et sonitus cithararum tuarum non audietur amplius,
나는 이렇게 너의 시끄러운 노랫소리를 그치게 하고 수금 소리가 다시는 들리지 않게 하리라. (불가타 성경, 에제키엘서, 26장13)
Abietibus de Sanir exstruxerunt tibi omnia tabulata; cedrum de libano tulerunt, ut facerent tibi malum;
너의 바깥 판들은 모두 스니르의 방백나무로 짜고 레바논의 향백나무를 가져다가 네 위에 올린 돛대를 만들었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 27장5)
quercus de Basan dolaverunt in remos tuos et transtra tua fecerunt ex ebore et cupressis de insulis Cetthim.
바산의 참나무로 노를 만들고 키팀 섬에서 젓나무를 가져다가 상아를 박으며 갑판을 깔았다. (불가타 성경, 에제키엘서, 27장6)
Et factus est sermo Domini ad me dicens:
주님의 말씀이 나에게 내렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 28장1)
in sapientia et prudentia tua fecisti tibi opes et acquisisti aurum et argentum in thesauris tuis;
너는 지혜와 슬기로 재산을 모으고 금과 은을 창고에 쌓았다. (불가타 성경, 에제키엘서, 28장4)
Propterea haec dicit Dominus Deus: Eo quod fecisti cor tuum quasi cor Dei,
그러므로 주 하느님이 이렇게 말한다. 너는 네 마음을 신의 마음에 비긴다. (불가타 성경, 에제키엘서, 28장6)
Et factus est sermo Domini ad me dicens: " Fili hominis, leva planctum super regem Tyri
주님의 말씀이 나에게 내렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 28장11)
Omnes, qui viderint te, in gentibus obstupescent super te; in horrorem factus es et non eris in perpetuum ".
민족들 가운데에서 너를 아는 이들이 모두 네 소식에 질겁하는 가운데 너는 공포를 일으키며 영원히 사라져 버린다.’” (불가타 성경, 에제키엘서, 28장19)
Et factus est sermo Domini ad me dicens:
주님의 말씀이 나에게 내렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 28장20)

SEARCH

MENU NAVIGATION