라틴어 문장 검색

dum templum spectat, ecce, rēgīna, nōmine Dīdō, accēdit multīs cum prīncipibus.
보라, 사원을 보는 동안 Dido라고 불리는 여왕이 많은 왕자들과 함께 다가온다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The meeting of Dido and Aeneas19)
hīc erat templum Vestae, ubi Virginēs Vestālēs ignem perpetuum cūrābant;
여기는 웨스타의 여사제들이 영원히 계속되는 불을 보호하는 웨스타의 신전이 있었다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Rōma19)
ā fronte erat mōns Capitōlīnus, ubi stābat ingēns templum Iovis.
그 앞쪽에는 거대한 유피테르 신전이 서 있는 카피톨리누스 산이 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Rōma24)
in gradibus templī cum amīcō sēdit botulōsque avidē dēvōrāvit.
그는 사원 계단에 친구와 함께 앉아서, 소시지를 게걸스럽게 먹어치웠다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Caesaris triumphī22)
itaque in ultimā parte forī manēbat gradūsque templī ascendit, unde omnia vidēre poterat.
그래서 그는 광장의 끝 부분에서 머무르며, 모든 것을 볼 수 있는 신전의 계단을 올랐다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Idūs Martiae30)
posterō diē Pompēius Quīntō excitātō 'age, Quīnte,' inquit, 'collem ascendāmus ut templum Apollinis videāmus.'
다음날 Pompeius는 Quintus를 깨우며 말했다. 'Quintus야, 우리 Apollo의 신전을 보기 위해 언덕에 올라가자.' (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit20)
iānuae templī apertae erant.
신전의 문들은 열려 있었다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit22)
Pythia ex adytō ascendit oculīsque ad terram dēmissīs ē templō tacita exiit.
Pythia는 성소 밖으로 올라갔고, 시선을 땅으로 향하며 사원 밖으로 조용히 나왔다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit29)
Quīntus, hanc caerimōniam tam veterem spectāns, penitus commōtus est.
Quintus는 꽤 긴 이 의식을 보면서, 마음 깊이 감동했다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit32)
ad statuam Apollinis, quae in ultimā parte templī stābat, sē vertit.
그는 신전의 가장 안쪽 부분에 서 있는 Apollo 상을 향해, 몸을 돌렸다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit33)
ē templō tacitus exiit collemque cum Pompēiō dēscendit.
그는 신전밖으로 조용히 내려와서, Pompeius와 함께 언덕을 내려왔다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit36)
Nolite confidere in verbis mendacii dicentes: "Templum Domini, templum Domini, templum Domini est".
′이는 주님의 성전, 주님의 성전, 주님의 성전이다!′ 하는 거짓된 말을 믿지 마라. (불가타 성경, 예레미야서, 7장4)
Coeperunt autem prima die mensis primi sanctificare et in die octava eiusdem mensis ingressi sunt porticum templi Domini et sanctificaverunt templum Domini diebus octo; et in die sexta decima mensis eiusdem, quod coeperant, impleverunt.
그들은 거룩하게 하는 일을 첫째 달 초하룻날에 시작하여, 그 달 초여드렛날에 주님의 집 현관에 이르렀다. 그리고 다시 여드레 동안 주님의 집을 거룩하게 하고, 첫째 달 열엿샛날에 일을 마쳤다. (불가타 성경, 역대기 하권, 29장17)
Constituitque omnem populum tenentium tela a parte templi dextra usque ad partem templi sinistram coram altari et templo per circuitum regis.
그는 또 저마다 제 병기를 손에 든 백성을 모두 주님의 집 남쪽에서 북쪽까지 제단과 주님의 집에 배치하여, 임금을 에워싸게 하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 23장10)
Et steterunt cursores singuli habentes arma in manu sua a parte templi dextera usque ad partem templi sinistram contra altare et aedem circum regem.
호위병들은 모두 무기를 손에 들고 주님의 집 남쪽에서 북쪽까지 제단과 주님의 집에 서서 임금을 에워쌌다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 11장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION