라틴어 문장 검색

Si habes ergo intellectum, audi hoc et ausculta vocem eloquii mei:
분별력이 있다면 이 말을 들으십시오. 제 말소리에 귀를 기울이십시오. (불가타 성경, 욥기, 34장16)
cum induceret ad se clamorem egeni et audiret vocem pauperum.
억눌린 이의 울부짖음이 그분께 다다르게 하니 그분께서는 가난한 이들의 울부짖음을 들으신답니다. (불가타 성경, 욥기, 34장28)
Ibi clamabunt, et non exaudiet, propter superbiam malorum.
그렇게 울부짖어도 그분께서는 대답하지 않으시니 악인들의 교만 때문입니다. (불가타 성경, 욥기, 35장12)
Audite fremitum vocis eius et murmur de ore illius procedens.
그분의 커다란 소리를 귀담아들으십시오, 그분 입에서 터져 나오는 포효를. (불가타 성경, 욥기, 37장2)
Tonabit Deus in voce sua mirabiliter, qui facit magna et inscrutabilia.
하느님은 당신의 소리로 신비로이 천둥 치게 하시는 분, 우리가 깨달을 수 없는 위대한 일들을 하시는 분이십니다. (불가타 성경, 욥기, 37장5)
Numquid elevabis in nebula vocem tuam, et impetus aquarum operiet te?
너는 구름에게 호령하여 큰물이 너를 뒤덮게 할 수 있느냐? (불가타 성경, 욥기, 38장34)
Et si habes brachium sicut Deus et si voce simili tonas?
네가 하느님 같은 팔을 지녔으며 그와 같은 소리로 천둥 칠 수 있느냐? (불가타 성경, 욥기, 40장9)
Et scitote quoniam mirificavit Dominus sanctum suum Dominus exaudiet, cum clamavero ad eum.
주님께서는 당신께 충실한 이에게 기적을 베푸심을 알아라. 내가 부르짖으면 주님께서는 들어 주신다. (불가타 성경, 시편, 4장4)
Intende voci clamoris mei rex meus et Deus meus.
저의 임금님, 저의 하느님 제가 외치는 소리를 귀여겨들으소서. 당신께 기도드립니다. (불가타 성경, 시편, 5장3)
Exaudivit Dominus deprecationem meam Dominus orationem meam suscepit.
주님께서 나의 간청을 들어 주시고 주님께서 나의 기도를 받아들이신다. (불가타 성경, 시편, 6장10)
Respice et exaudi me, Domine Deus meus Illumina oculos meos, ne quando obdormiam in morte,
살펴보소서, 저에게 대답하소서, 주 저의 하느님. 죽음의 잠을 자지 않도록 제 눈을 비추소서. (불가타 성경, 시편, 13장4)
Precatio. David Exaudi, Domine, iustitiam meam intende deprecationem meam Auribus percipe orationem meam, non in labiis dolosis.
[기도. 다윗] 주님, 의로운 사연을 들어 보소서. 제 부르짖음을 귀여겨들으소서. 거짓 없는 입술로 드리는 제 기도에 귀 기울여 주소서. (불가타 성경, 시편, 17장1)
Et intonuit de caelo Dominus et Altissimus dedit vocem suam grando et carbones ignis.
주님께서 하늘에 우렛소리 내시고 지극히 높으신 분께서 당신 소리 울려 퍼지게 하셨네. 우박과 불타는 숯덩이들을 내리셨네. (불가타 성경, 시편, 18장14)
Clamaverunt, nec erat qui salvos faceret ad Dominum, nec exaudivit eos.
그들은 도와 달라 외쳤으나 도와주는 이 없었고 주님께 청하였으나 그들에게는 응답하지 않으셨습니다. (불가타 성경, 시편, 18장42)
Non sunt loquelae neque sermones quorum non intellegantur voces:
말도 없고 이야기도 없으며 그들 목소리조차 들리지 않지만 (불가타 성경, 시편, 19장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION