라틴어 문장 검색

Mittit crystallum suam sicut buccellas ante faciem frigoris eius quis sustinebit?
얼음을 빵 부스러기처럼 내던지시니 그 추위 앞에 누가 서 있을 수 있으랴? (불가타 성경, 시편, 147장17)
Frustra autem iacitur rete ante oculos pinnatorum.
무슨 날짐승이든 그 눈앞에서 그물을 치는 것은 헛된 일이건만 (불가타 성경, 잠언, 1장17)
Quoniam ante Dominum viae hominis, et omnes gressus eius considerat.
사람의 길은 주님 눈앞에 펼쳐져 있고 그분께서는 그의 모든 행로를 지켜보신다. (불가타 성경, 잠언, 5장21)
priusquam montes demergerentur, ante colles ego parturiebar.
산들이 자리 잡기 전에, 언덕들이 생기기 전에 나는 태어났다. (불가타 성경, 잠언, 8장25)
Contritionem praecedit superbia, et ante ruinam exaltatio spiritus.
파멸에 앞서 교만이 있고 멸망에 앞서 오만한 정신이 있다. (불가타 성경, 잠언, 16장18)
Donum hominis dilatat viam eius et ante principes deducit eum.
선물은 길을 넓혀 주고 높은 사람들 앞으로 이끌어 준다. (불가타 성경, 잠언, 18장16)
Vidisti virum velocem in opere suo: coram regibus stabit nec erit ante ignobiles.
너는 제 일에 능숙한 사람을 보았느냐? 그런 이는 임금들을 섬기고 하찮은 이들은 섬기지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 22장29)
Quando sederis, ut comedas cum principe, diligenter attende, quae apposita sunt ante faciem tuam,
군주와 식사하는 자리에 앉게 되면 네 앞에 무엇이 있는지 잘 살펴라. (불가타 성경, 잠언, 23장1)
nihil sub sole novum. Si de quadam re dicitur: " Ecce hoc novum est ", iam enim praecessit in saeculis, quae fuerunt ante nos.
“이걸 보아라, 새로운 것이다.” 사람들이 이렇게 말하는 것이 있더라도 그것은 우리 이전 옛 시대에 이미 있던 것이다. (불가타 성경, 코헬렛, 1장10)
Locutus sum ego in corde meo dicens: " Ecce ego magnificavi et apposui sapientiam super omnes, qui fuerunt ante me in Ierusalem; et mens mea contemplata est multam sapientiam et scientiam ".
나는 속으로 말하였다. ‘보라, 나는 내 이전에 예루살렘에서 통치하던 모든 분들보다 지혜를 크게 하고 더하였으며 내 마음은 수많은 지혜와 지식을 익혔다.’ (불가타 성경, 코헬렛, 1장16)
Possedi servos et ancillas et habui multam familiam, habui armenta quoque et magnos ovium greges ultra omnes, qui fuerunt ante me in Ierusalem.
나는 남종들과 여종들을 사들였고 씨종들도 소유하고 있었으며 나에게는 나 이전에 예루살렘에서 통치하던 모든 분들보다 더 많은 가축들, 소 떼와 양 떼가 있었다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장7)
et crevi, supergressus sum omnes, qui ante me fuerunt in Ierusalem; sapientia quoque mea perseveravit mecum.
나는 나 이전에 예루살렘에서 통치하던 모든 분들보다 더 크고 부유하게 되었으며 나의 지혜 또한 내 앞에 서 있었다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장9)
Quoniam tamquam momentum staterae, sic est ante te totus orbis terrarum, et tamquam gutta roris antelucani, quae descendit in terram.
온 세상도 당신 앞에서는 천칭의 조그마한 추 같고 이른 아침 땅에 떨어지는 이슬방울 같습니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장22)
Multitudo autem hominum abducta per speciem operis eum, qui paulo ante tamquam homo honoratus fuerat, nunc deum aestimaverunt.
백성은 그 작품의 매력에 이끌려 얼마 전까지 인간으로 공경하던 자를 경배의 대상으로 여겼다. (불가타 성경, 지혜서, 14장20)
Et cum malo labore deum vanum fingit de eodem luto ille, qui paulo ante de terra factus fuerat, et post pusillum reducit se, unde acceptus est, repetitus animae debitum.
그런가 하면 부질없는 수고를 하며 같은 진흙으로 헛된 신을 빚기도 합니다. 그러나 그 도공 자신도 얼마 전에 흙에서 온 자로서 빌린 제 영혼을 머지않아 돌려주어야 할 때가 되면 자기가 나온 그 흙으로 가야 합니다. (불가타 성경, 지혜서, 15장8)

SEARCH

MENU NAVIGATION