라틴어 문장 검색

In medio plateae eius et fluminis ex utraque parte lignum vitae afferens fructus duodecim, per menses singulos reddens fructum suum; et folia ligni ad sanitatem gentium.
도성의 거리 한가운데를 흐르고 있었습니다. 강 이쪽저쪽에는 열두 번 열매를 맺는 생명 나무가 있어서 다달이 열매를 내놓습니다. 그리고 그 나뭇잎은 민족들을 치료하는 데에 쓰입니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 22장2)
Ecce venio cito, et merces mea mecum est, reddere unicuique sicut opus eius est.
“보라, 내가 곧 간다. 나의 상도 가져가서 각 사람에게 자기 행실대로 갚아 주겠다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 22장12)
Historia vero testis temporum, lux veritatis, vita memoriae, magistra vitae, nuntia vetustatis, qua voce alia nisi oratoris immortalitati commendatur?
이 웅변가 말고 다른 이의 목소리가 진실로 시간의 목격자요, 진리의 빛이자, 기억의 생명이요, 삶의 스승이고, 과거의 전령인 역사를 영원으로 인도하고 있는가? (마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, LIBER SECUNDUS 36:1)
Hecuba clāmat: ‘ō Achillēs,’ inquit, ‘tandem ab īrā dēsiste; fīlium nōbīs redde.’
Hecuba가 소리친다: 'Achilles여, 이제 화를 거두고 우리 아들을 돌려다오.' (옥스포드 라틴 코스 1권, The death of Hector28)
prīmum Porsinna valdē īrātus est Rōmānōsque iubet omnēs obsidēs sibi reddere.
처음에 Porsinna는 매우 화가 나서, 로마인들에게 모든 인질들을 자신에게 돌려달라고 명령한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Cloeliae virtūs24)
‘vōs foedus rumpitis, sed sī Cloeliam mihi reddideritis, nōn modo eam incolumem servābō sed etiam cēterās fēminās līberābō.'
'너희는 조약을 어기지만, 만약 Cloelia를 나에게 되돌려준다면, 그녀를 안전하게 지켜줄 뿐만 아니라, 게다가 나머지 여자들도 자유롭게 해주겠다.' (옥스포드 라틴 코스 1권, Cloeliae virtūs26)
reddite eum mihi incolumem.
그를 저에게 건강히 돌려주소서. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus domō discēdit27)
ille Quīntum in medium dūxit et ‘ecce, puerī,’ inquit, ‘novum discipulum vōbīs commendō.
그는 퀸투스를 중앙으로 끌고와서 말했다. '보아라 아이들아, 새로운 학생을 너희에게 소개한다.' (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdus Oribiliī34)
Quīntum ad comitēs dūxit et ‘amīcī,’ inquit, ‘volō vōbīs commendāre Quīntum Horātium Flaccum.
그는 퀸투스를 친구들에게 데려가 말했다. '얘들아, 너희한테 퀸투스 호라티우스 플라쿠스를 소개시켜주고 싶어. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat9)
Beneficia plura recipit, qui scit reddere.
되돌려줄 줄 아는 자는 많은 도움을 받는다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 051)
Si autem potuerit reddere, adversabitur; solidi vix reddet dimidium et computabit illud quasi inventionem.
악의 없이 많은 이들이 꾸어 주기를 거절하는데 거저 빼앗길까 두려워서다. (불가타 성경, 집회서, 29장7)
Reddite illi, sicut et ipsa reddidit, et duplicate duplicia secundum opera eius; in poculo, quo miscuit, miscete illi duplum.
그 여자가 남에게 한 것처럼 되갚아 주어라. 그 여자의 행실을 갑절로 갚아 주고 그 여자가 남에게 부어 준 잔에 갑절로 독한 술을 부어 주어라. (불가타 성경, 요한 묵시록, 18장6)
Et convicia et maledicta reddet illi et pro honore et beneficio reddet illi contumeliam.
계명을 생각해서 빈곤한 이를 도와주고 그가 궁핍할 때 빈손으로 돌려보내지 마라. (불가타 성경, 집회서, 29장9)
non enim qui seipsum commendat, ille probatus est, sed quem Dominus commendat.
인정을 받는 사람은 스스로 자신을 내세우는 자가 아니라 주님께서 내세워 주시는 사람입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 10장18)
Si quid vovisti Deo, ne moreris reddere: displicet enim ei stulta promissio; sed, quodcumque voveris, redde.
네가 하느님께 서원을 하면 지체하지 말고 그것을 채워라. 하느님께서는 어리석은 자들을 좋아하지 않으시니 네가 서원한 바를 채워라. (불가타 성경, 코헬렛, 5장3)

SEARCH

MENU NAVIGATION