라틴어 문장 검색

Deus virtutum, convertere respice de caelo et vide et visita vineam istam.
만군의 하느님, 제발 돌아오소서. 하늘에서 굽어살피시고 이 포도나무를 찾아오소서, (불가타 성경, 시편, 80장15)
Quia sol et scutum est Dominus Deus gratiam et gloriam dabit Dominus non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia.
정녕 주 하느님은 태양이고 방패이시며 주님께서는 은총과 영광을 베푸십니다. 흠 없이 살아가는 이들에게 복을 거절하지 않으십니다. (불가타 성경, 시편, 84장12)
Semen eius in aeternum manebit et thronus eius sicut sol in conspectu meo
그의 후손들은 영원히 존속하고 그의 왕좌는 태양같이 내 앞에 있으리라. (불가타 성경, 시편, 89장37)
Quia prospexit de excelso sanctuario suo Dominus de caelo in terram aspexit,
주님께서 드높은 당신 성소에서 내려다보시고 하늘에서 땅을 굽어보시리니 (불가타 성경, 시편, 102장20)
Quoniam, quantum exaltatur caelum a terra praevaluit misericordia eius super timentes eum;
오히려 하늘이 땅 위에 드높은 것처럼 그분의 자애는 당신을 경외하는 이들 위에 굳세다. (불가타 성경, 시편, 103장11)
amictus lumine sicut vestimento Extendens caelum sicut velum,
빛을 겉옷처럼 두르셨습니다. 하늘을 차일처럼 펼치시고 (불가타 성경, 시편, 104장2)
Fecit lunam ad tempora signanda sol cognovit occasum suum.
그분께서 시간을 정하도록 달을 만드시고 제가 질 곳을 아는 해를 만드셨네. (불가타 성경, 시편, 104장19)
Oritur sol, et congregantu et in cubilibus suis recumbunt.
해가 뜨면 물러나서 제 보금자리로 들어가고 (불가타 성경, 시편, 104장22)
Ascendunt usque ad caelo et descendunt usque ad abyssos anima eorum in malis tabescebat.
그들이 하늘로 솟았다가 해심으로 떨어지니 그들 마음이 괴로움으로 녹아내렸다. (불가타 성경, 시편, 107장26)
A solis ortu usque ad occasu laudabile nomen Domini.
해 뜨는 데서 해 지는 데까지 주님의 이름은 찬양받으소서. (불가타 성경, 시편, 113장3)
Benedicti vos a Domino qui fecit caelum et terram.
너희는 주님께 복을 받으리라, 하늘과 땅을 만드신 그분께. (불가타 성경, 시편, 115장15)
Auxilium meum a Domino qui fecit caelum et terram.
내 도움은 주님에게서 오리니 하늘과 땅을 만드신 분이시다. (불가타 성경, 시편, 121장2)
Per diem sol non percutiet te neque luna per noctem.
낮에는 해도, 밤에는 달도 너를 해치지 않으리라. (불가타 성경, 시편, 121장6)
Adiutorium nostrum in nomine Domini qui fecit caelum et terram.
우리의 도우심은 주님 이름에 있으니 하늘과 땅을 만드신 분이시네. (불가타 성경, 시편, 124장8)
Benedicat te Dominus ex Sion qui fecit caelum et terram.
하늘과 땅을 만드신 주님께서 시온에서 너에게 복을 내리시리라. (불가타 성경, 시편, 134장3)

SEARCH

MENU NAVIGATION