라틴어 문장 검색

Dominus custodiet te ab omni malo custodiet animam tuam Dominus.
주님께서 모든 악에서 너를 지키시고 네 생명을 지키신다. (불가타 성경, 시편, 121장7)
Eripe me, Domine, ab homine malo, a viro violentiae serva me.
주님, 악한 사람에게서 저를 구하소서. 포악한 사내에게서 저를 보호하소서. (불가타 성경, 시편, 140장2)
Qui cogitaverunt mala in corde tota die constituebant proelia.
저들은 마음속으로 악을 꾀하고 날마다 싸움을 일으킵니다. (불가타 성경, 시편, 140장3)
Vir linguosus non firmabitur in terra virum violentiae mala capient in interitu.
험담꾼은 이 세상에서 오래가지 못하고 포악한 사내는 악이 쫓아가 넘어뜨리게 하소서. (불가타 성경, 시편, 140장12)
Pedes enim illorum ad malum currunt et festinant, ut effundant sanguinem.
그들의 발은 악을 저지르러 줄달음치고 남의 피를 쏟으려고 서두른다. (불가타 성경, 잠언, 1장16)
Qui autem me audierit, absque terrore requiescet et tranquillus erit timore malorum sublato.
그러나 내 말을 듣는 이는 편안히 살고 불행해질 걱정 없이 평온히 지내리라.” (불가타 성경, 잠언, 1장33)
ut eruaris a via mala et ab homine, qui perversa loquitur;
악의 길에서, 사악한 것을 말하는 자에게서 너를 구해 주리라. (불가타 성경, 잠언, 2장12)
qui laetantur, cum malefecerint, et exsultant in rebus pessimis:
악행을 즐겨 하고 사악한 것을 기뻐하는 자들 (불가타 성경, 잠언, 2장14)
Ne sis sapiens apud temetipsum; time Dominum et recede a malo.
스스로 지혜롭다 여기지 말고 주님을 경외하며 악을 멀리하여라. (불가타 성경, 잠언, 3장7)
Ne moliaris amico tuo malum, cum ille apud te sedeat cum fiducia.
이웃이 네 곁에서 안심하고 사는데 그에게 해가 되는 악을 지어내지 마라. (불가타 성경, 잠언, 3장29)
Ne contendas adversus hominem frustra, cum ipse tibi nihil mali fecerit.
너에게 악을 끼치지 않았으면 어떤 사람하고도 공연히 다투지 마라. (불가타 성경, 잠언, 3장30)
Ne ingrediaris in semitas impiorum nec procedas in malorum via.
악인들의 길에 들어서지 말고 악한들의 행로를 걷지 마라. (불가타 성경, 잠언, 4장14)
Ne declines ad dexteram neque ad sinistram, averte pedem tuum a malo.
오른쪽으로도 왼쪽으로도 벗어나지 말고 악에서 발길을 돌려라. (불가타 성경, 잠언, 4장27)
Paene fui in omni malo, in medio ecclesiae et synagogae ".
회중과 공동체 한가운데에서 하마터면 처참한 불행에 빠질 뻔하였구나.” (불가타 성경, 잠언, 5장14)
Prava in corde suo machinatur, malum in omni tempore, iurgia seminat.
그의 마음에는 사악이 자리 잡아 악을 꾸미고 언제나 싸움만 일으킨다. (불가타 성경, 잠언, 6장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION