라틴어 문장 검색

Dominus dat verbum virgines annuntiantes bona sunt agmen ingens:
주님께서 말씀을 내리시니 기쁜 소식 전하는 이들이 대군을 이루네. (불가타 성경, 시편, 68장12)
PSALMUS. Asaph Quam bonus rectis est Deus Deus his, qui mundo sunt corde!
[시편. 아삽] 정녕 하느님은 좋으신 분이시다, 올바른 이에게! 하느님은 좋으신 분이시다, 마음이 깨끗한 이들에게! (불가타 성경, 시편, 73장1)
Mihi autem adhaerere Deo bonum est ponere in Domino Deo spem meam ut annuntiem omnes operationes tua in portis filiae Sion.
그러나 저는, 하느님께 가까이 있음이 저에게는 좋습니다. 저는 주 하느님을 제 피신처로 삼아 당신의 모든 업적을 알리렵니다. (불가타 성경, 시편, 73장28)
Quia melior est dies una in atriis tuis super milia elegi ad limen esse in domo Dei me magis quam habitare in tabernaculis peccatorum.
정녕 당신 앞뜰에서 지내는 하루가 다른 천 날보다 더 좋습니다. 저의 하느님 집 문간에 서 있기가 악인의 천막 안에 살기보다 더 좋습니다. (불가타 성경, 시편, 84장11)
Quia sol et scutum est Dominus Deus gratiam et gloriam dabit Dominus non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia.
정녕 주 하느님은 태양이고 방패이시며 주님께서는 은총과 영광을 베푸십니다. 흠 없이 살아가는 이들에게 복을 거절하지 않으십니다. (불가타 성경, 시편, 84장12)
Fac mecum signum in bonum ut videant, qui oderunt me, et confundantur quoniam tu, Domine, adiuvisti me et consolatus es me.
저에게 어지심의 표징을 보이소서. 저를 미워하는 자들이 이를 보고 부끄러워하리니 주님, 당신께서 저를 도우시고 위로하시기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 86장17)
Bonum est confiteri Domin et psallere nomini tuo, Altissime,
주님을 찬송함이 좋기도 합니다, 지극히 높으신 분이시여, 당신 이름에 찬미 노래 부름이 좋기도 합니다. (불가타 성경, 시편, 92장2)
qui replet in bonis aetatem tuam renovabitur ut aquilae iuventus tua.
그분께서 네 한평생을 복으로 채워 주시어 네 젊음이 독수리처럼 새로워지는구나. (불가타 성경, 시편, 103장5)
Dante te illis, colligent aperiente te manum tuam, implebuntur bonis.
당신께서 그들에게 주시면 그들은 모아들이고 당신 손을 벌리시면 그들은 좋은 것으로 배불립니다. (불가타 성경, 시편, 104장28)
ALLELUIA Confitemini Domino, quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius.
할렐루야! 주님을 찬송하여라, 선하신 분이시다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 106장1)
ALLELUIA Confitemini Domino, quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius.
주님을 찬송하여라, 선하신 분이시다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 107장1)
quia satiavit animam sitiente et animam esurientem replevit bonis.
그분께서는 목마른 이에게 물을 먹이시고 배고픈 이를 좋은 것으로 채우셨다. (불가타 성경, 시편, 107장9)
Et posuerunt adversum me mala pro boni et odium pro dilectione mea.
그들은 제게 선을 악으로, 제 사랑을 미움으로 갚습니다. (불가타 성경, 시편, 109장5)
RES. Initium sapientiae timor Domini SIN. intellectus bonus omnibus facientibus ea TAU. laudatio eius manet in saeculum saeculi.
지혜의 근원은 주님을 경외함이니 그것들을 행하는 이들은 빼어난 슬기를 얻으리라. 그분에 대한 찬양은 영원히 존속한다. (불가타 성경, 시편, 111장10)
ALLELUIA Confitemini Domino, quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius.
주님을 찬송하여라, 좋으신 분이시다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 118장1)

SEARCH

MENU NAVIGATION