라틴어 문장 검색

pater Anchīsēs magnā vōce clāmat: fugite;
아버지 Achises는 큰 소리로 외친다: (옥스포드 라틴 코스 1권, Polyphemus6)
‘vōs ōrō. ego Graecus sum, comes Ulixis. cēterī fūgērunt.
'당신들에게 애원합니다. 저는 Ulixes의 동료, 그리스 인입니다. 나머지들은 도망쳤어요. (옥스포드 라틴 코스 1권, Polyphemus15)
Trōiānī comitem Ulixis accipiunt et fugiunt ad nāvēs.
트로이 인들은 Ulixes의 동료를 받아들이고 배로 도망친다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Polyphemus23)
habēnīs sē expedīvit fūgitque ē cursū.
그는 고삐들로부터 자신을 풀어냈고, 경기장 밖으로 도망쳤다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdī circēnsēs32)
ille iam ad portam fugiēbat sed Flaccus summā celeritāte cucurrit ipsōque in līmine eum dēprehendit.
그는 이미 성문을 향해 도망치고 있었지만 플라쿠스는 최고 속도로 달려가서 바로 그 문턱에서 그를 잡아냈다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum ad balnea dūcit30)
tempus celeriter fūgit.
시간이 빠르게 흘렀다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Caesaris triumphī1)
Nescias quid optes aut quid fugias: ita ludit dies.
너는 무엇을 선택할지, 무엇을 피할지 알 수 없다. 그것은 그날의 장난일뿐이다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 382)
Filii autem Ammon videntes quod fugissent Syri, fugerunt et ipsi a facie Abisai et ingressi sunt civitatem. Reversusque est Ioab a filiis Ammon et venit Ierusalem.
아람인들이 도망치는 것을 본 암몬 자손들도 아비사이 앞에서 도망쳐 성읍으로 들어갔다. 그러자 요압은 암몬 자손들과 싸우기를 그치고 예루살렘으로 돌아왔다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 10장14)
Clamorem tollite, populi, et consternemini; et audite, universae procul terrae: accingimini et perterremini, accingimini et perterremini.
민족들아, 발악해 보아라. 그러나 질겁하고 말리라. 세상의 먼 나라들아, 모두 귀를 기울여라. 허리를 동여매어라. 그러나 질겁하고 말리라. 허리를 동여매어라. 그러나 질겁하고 말리라. (불가타 성경, 이사야서, 8장9)
et dixistis: " Nequaquam, sed super equis fugiemus ", ideo fugietis; et: " Super veloces ascendemus ", ideo veloces erunt, qui persequentur vos.
‘아닙니다. 말을 타고 도망하렵니다.’ 하고 말하였다. 그러므로 너희가 도망치게 되리라. ‘날랜 말을 몰고 가렵니다.’ 하였으니 너희의 추격자들이 날래게 쫓아가리라. (불가타 성경, 이사야서, 30장16)
ego sōlus maneō. fugite, miseri, fugite.
전 홀로 남겨졌어요. 도망가세요 불쌍한 이들이여 도망가세요. (옥스포드 라틴 코스 1권, Polyphemus16)
Porro filii Ammon videntes quod fugisset Syrus, ipsi quoque fugerunt Abisai fratrem eius et ingressi sunt civitatem. Reversusque est etiam Ioab in Ierusalem.
아람인들이 도망치는 것을 본 암몬 자손들도 그의 아우 아비사이 앞에서 도망쳐 성읍으로 들어갔다. 그러자 요압은 예루살렘으로 돌아왔다. (불가타 성경, 역대기 상권, 19장15)
Erat autem Ionathan filio Saul filius debilis pedibus. Quinquennis enim fuit, quando venit nuntius de Saul et Ionathan ex Iezrahel. Tollens itaque eum nutrix sua fugit; cumque festinaret, ut fugeret, cecidit et claudus effectus est habuitque vocabulum Meribbaal.
사울의 아들 요나탄에게는 다리를 저는 아들이 하나 있었다. 그의 나이가 다섯 살 되던 해, 이즈르엘에서 사울과 요나탄에 관한 소식이 전해지자, 그의 유모가 그를 데리고 황급히 도망치는 바람에, 그가 떨어져서 다리를 절게 되었다. 그의 이름은 므피보셋이다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 4장4)
et percussit unusquisque virum, qui contra se venerat; fugeruntque Syri, et persecutus est eos Israel. Fugit quoque Benadad rex Syriae in equo cum equitibus.
저마다 닥치는 대로 적을 쳐 죽였다. 마침내 아람군이 도망치게 되자, 이스라엘군이 그들을 뒤쫓았다. 아람 임금 벤 하닷은 말을 타고 기병들과 함께 빠져나갔다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 20장20)
Et erit: quicumque fugerit gladium Hazael, occidet eum Iehu; et, qui fugerit gladium Iehu, interficiet eum Eliseus.
하자엘의 칼에서 빠져나간 자는 예후가 죽일 것이고, 예후의 칼에서 빠져나간 자는 엘리사가 죽일 것이다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 19장17)

SEARCH

MENU NAVIGATION