라틴어 문장 검색

Est qui temere loquitur et quasi gladio pungit, lingua autem sapientium sanitas est.
난도질하듯 함부로 지껄이는 자들도 있지만 지혜로운 이들의 혀는 아픔을 낫게 한다. (불가타 성경, 잠언, 12장18)
Malleus et gladius et sagitta acuta homo, qui loquitur contra proximum suum falsum testimonium.
이웃에게 해로운 거짓 증언을 하는 자는 방망이와 칼과 날카로운 화살과 같다. (불가타 성경, 잠언, 25장18)
Generatio, quae pro dentibus gladios habet, et cultri molares eius, ut comedat inopes de terra et pauperes ex hominibus.
이는 단도요 이빨은 칼인 세대 이런 세대가 나라의 가난한 이들을, 이 땅의 불쌍한 이들을 집어삼킨다. 수 잠언 (불가타 성경, 잠언, 30장14)
omnes tenentes gladios et ad bella doctissimi, uniuscuiusque ensis super femur suum propter timores nocturnos.
모두가 칼로 무장한 역전의 전사들 밤의 공포에 대비하여 저마다 허리에 칼을 차고 있네. (불가타 성경, 아가, 3장8)
steterunt contra hostes et de inimicis se vindicaverunt.
그들은 적들과 맞서고 원수들을 물리쳤습니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장3)
omnipotens sermo tuus de caelo a regalibus sedibus durus bellator in mediam exterminii terram prosilivit, gladium acutum insimulatum imperium tuum portans;
당신의 전능한 말씀이 하늘의 왕좌에서 사나운 전사처럼 멸망의 땅 한가운데로 뛰어내렸습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장15)
Ad amicum etsi produxeris gladium, non desperes: est enim regressus; ad amicum
그러나 그 친구 때문에 내게 불행이 닥친다면 그 소식을 들은 사람은 누구나 그를 경계하게 되리라. (불가타 성경, 집회서, 22장26)
multi ceciderunt in ore gladii, sed non sic quasi qui interierunt per linguam suam.
그러나 혀는 경건한 이들을 압도하지 못한다. 그들은 혀의 불꽃에 타지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 28장22)
sodalis amico condolet causa ventris et contra hostem accipiet scutum.
그러나 어떤 동무는 먹을거리를 위하여 친구와 함께 고생하고 전쟁이 나면 그를 위해 무기를 든다. (불가타 성경, 집회서, 37장5)
maximus in salutem electorum Dei, qui vindicet in insurgentes hostes, ut heredem faciat Israel.
그가 손을 쳐들었을 때, 성읍들을 거슬러 칼을 빼들었을 때 얼마나 영광스러웠던가! (불가타 성경, 집회서, 46장2)
Et invocavit Dominum omnipotentem, in oppugnando hostes circumstantes undique, in oblatione agni lactentis.
사무엘은 영원히 잠들 시간이 다가오자 주님과 그분의 기름부음받은이 앞에서 이렇게 증언하였다. "나는 어느 누구에게서도 재물은커녕 신발 한 켤레도 빼앗은 것이 없다." 그래서 어떤 사람도 그를 비난하지 않았다. (불가타 성경, 집회서, 46장19)
quod si nolueritis et me ad iracundiam provocaveritis, gladius devorabit vos, quia os Domini locutum est ".
그러나 너희가 마다하고 거스르면 칼날에 먹히리라.” 주님께서 친히 말씀하셨다. (불가타 성경, 이사야서, 1장20)
Propter hoc ait Dominus, Deus exercituum, Fortis Israel: " Heu, consolabor super hostibus meis et vindicabor de inimicis meis.
그러므로 이스라엘의 장사 주 만군의 주님께서 말씀하신다. “아아, 나의 적들에게 복수하고 나의 원수들에게 보복하리라. (불가타 성경, 이사야서, 1장24)
Viri tui gladio cadent, et fortes tui in proelio,
너의 남편들은 칼에 쓰러지고 너의 용사들은 전쟁터에서 넘어지리라. (불가타 성경, 이사야서, 3장25)
Et elevavit Dominus hostes super eum et inimicos eius excitavit,
그래서 주님께서는 그들을 거슬러 적들을 일으키시고 원수들을 부추기셨다. (불가타 성경, 이사야서, 9장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION