라틴어 문장 검색

Dominus omnipotens sprevit illos et confudit illos in manu feminae!
그러나 전능하신 주님께서는 그들을 여자의 손으로 물리치셨다. (불가타 성경, 유딧기, 16장5)
Qui ait ad illam: " Quasi una de stultis mulieribus locuta es! Si bona suscepimus de manu Dei, mala quare non suscipiamus? ". In omnibus his non peccavit Iob labiis suis.
그러자 욥이 그 여자에게 말하였다. “당신은 미련한 여자들처럼 말하는구려. 우리가 하느님에게서 좋은 것을 받는다면, 나쁜 것도 받아들여야 하지 않겠소?” 이 모든 일을 당하고도 욥은 제 입술로 죄를 짓지 않았다. (불가타 성경, 욥기, 2장10)
Homo natus de muliere, brevi vivens tempore, commotione satiatur.
사람이란 여인에게서 난 몸, 수명은 짧고 혼란만 가득합니다. (불가타 성경, 욥기, 14장1)
Quid est homo, ut immaculatus sit, et ut iustus appareat natus de muliere?
사람이 무엇이기에 결백할 수 있으며 여인에게서 난 자가 어찌 의롭다 하리오? (불가타 성경, 욥기, 15장14)
Numquid iustificari potest homo comparatus Deo, aut apparere mundus natus de muliere?
하느님 앞에 사람이 어찌 의롭다 하리오? 여인에게서 난 자가 어찌 결백하다 하리오? (불가타 성경, 욥기, 25장4)
Si deceptum est cor meum super muliere, et si ad ostium amici mei insidiatus sum,
만일 내 마음이 여인에게 끌리어 내가 이웃의 문을 엿보았다면 (불가타 성경, 욥기, 31장9)
Non sunt autem inventae mulieres speciosae sicut filiae Iob in universa terra; deditque eis pater suus hereditatem inter fratres earum.
세상 어디에서도 욥의 딸들만큼 아리따운 여자는 찾아볼 수 없었다. 그들의 아버지는 그들에게도 남자 형제들과 같이 유산을 물려주었다. (불가타 성경, 욥기, 42장15)
Sicut limax, quae tabescens transit, sicut abortivum mulieris, quod non vidit solem.
녹아내리는 달팽이처럼, 햇빛을 못 보는, 유산된 태아처럼 되게 하소서. (불가타 성경, 시편, 58장9)
Ut eruaris a muliere aliena et ab extranea, quae mollit sermones suos
또 슬기는 너를 낯선 여자에게서, 매끄러운 말을 하는 낯모르는 여자에게서 구해 준다. (불가타 성경, 잠언, 2장16)
Sit vena tua benedicta, et laetare cum muliere adulescentiae tuae;
네 샘터가 복을 받도록 하고 네 젊은 시절의 아내를 두고 즐거워하여라. (불가타 성경, 잠언, 5장18)
ut custodiant te a muliere mala et a blanda lingua extraneae;
그것들이 너를 악한 여자에게서, 낯모르는 여자의 아양 떠는 혀에서 지켜 주리라. (불가타 성경, 잠언, 6장24)
pretium enim scorti vix est torta panis, mulier autem viri pretiosam animam capit.
창녀는 빵 한 덩어리면 되지만 남의 아내는 귀중한 생명을 노린다. (불가타 성경, 잠언, 6장26)
Sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui; non erit mundus, quicumque tetigerit eam.
제 이웃의 아내와 간통하는 자가 그러하다. 그 여자를 건드리는 자는 누구도 벌을 면하지 못한다. (불가타 성경, 잠언, 6장29)
Qui autem adulter est cum muliere, vecors est; perdet animam suam, qui hoc fecerit.
남의 여자와 간통하는 자는 지각없는 자 자신을 망치려는 자만 그런 짓을 한다. (불가타 성경, 잠언, 6장32)
ut custodiat te a muliere extranea et ab aliena, quae verba sua dulcia facit.
그러면 그것들이 너를 낯선 여자에게서, 매끄러운 말을 하는 낯모르는 여자에게서 지켜 주리라. (불가타 성경, 잠언, 7장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION