라틴어 문장 검색

tum vērō exardēscit Dīdōnis īra:
그러자 Dido의 화는 진실로 불타오른다: (옥스포드 라틴 코스 1권, Infēlix Dīdō27)
Philērus ‘vēra dīcis, Ganymēdēs,’ inquit;
필레루스가 말했다. '가니메데스, 옳은 말을 하고 있다.' (옥스포드 라틴 코스 2권, Comitia21)
‘rē vērā’ inquit ‘mē domum tuam vocās? nōnne pater tuus rēbus occupātus est?’ ille respondit:
그가 말했다. '정말로 너희 집으로 나를 부르는 거야? 너희 아버지께서 일 때문에 바쁘시지 않아?' 그가 대답했다: (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat16)
‘pater tuus vēra dīcit;
'네 아버지께서 옳은 것들을 말씀하셨다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus Rōmā discēdere parat23)
Qui in vero dubitat, male agit cum deliberat.
진실에 대해 의심하는 자는 고민할 때 잘못된 행동을 한다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 63)
Verum est, quod pro salute fit mendacium.
진실되어라, 안심을 위해 만들어진 거짓말. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 781)
Pondus habebis iustum et verum, et ephi iustum et verum erit tibi, ut multo vivas tempore super terram, quam Dominus Deus tuus dederit tibi.
너희는 정확하고 올바른 저울추를 가지고 있어야 하며, 정확하고 올바른 되를 가지고 있어야 한다. 그래야 주 너희 하느님께서 너희에게 주시는 땅에서 오래 살 수 있다. (불가타 성경, 신명기, 25장15)
Caro enim mea verus est cibus, et sanguis meus verus est potus.
내 살은 참된 양식이고 내 피는 참된 음료다. (불가타 성경, 요한 복음서, 6장55)
Vere mendaces erant colles et tumultus montium; vere in Domino Deo nostro salus Israel.
분명 언덕에서 나오는 것은 거짓이요 산 위에서는 소란뿐입니다. 분명 이스라엘의 구원은 주 저희 하느님 안에만 있습니다. (불가타 성경, 예레미야서, 3장23)
Et qui vidit, testimonium perhibuit, et verum est eius testimonium, et ille scit quia vera dicit, ut et vos credatis.
이는 직접 본 사람이 증언하는 것이므로 그의 증언은 참되다. 그리고 그는 여러분이 믿도록 자기가 진실을 말한다는 것을 알고 있다. (불가타 성경, 요한 복음서, 19장35)
Et scimus quoniam Filius Dei venit et dedit nobis sensum, ut cognoscamus eum, qui verus est; et sumus in eo, qui verus est, in Filio eius Iesu Christo. Hic est qui verus est, Deus et vita aeterna.
또한 하느님의 아드님께서 오시어 우리에게 참되신 분을 알도록 이해력을 주신 것도 압니다. 우리는 참되신 분 안에 있고 그분의 아드님이신 예수 그리스도 안에 있습니다. 이분께서 참하느님이시며 영원한 생명이십니다. (불가타 성경, 요한의 첫째 서간, 5장20)
Verumtamen mandatum novum scribo vobis, quod est verum in ipso et in vobis, quoniam tenebrae transeunt, et lumen verum iam lucet.
그러면서도 내가 여러분에게 써 보내는 것은 새 계명입니다. 그것은 그리스도께도 또 여러분에게도 참된 사실입니다. 어둠이 지나가고 이미 참빛이 비치고 있기 때문입니다. (불가타 성경, 요한의 첫째 서간, 2장8)
Propterea haec dicit Dominus Deus: Eo quod versi estis omnes in scoriam, propterea ecce ego congregabo vos in medio Ierusalem
그러므로 주 하느님이 말한다. 너희가 모두 쇠 찌꺼기가 되어 버렸으니, 나 이제 너희를 예루살렘 한가운데로 모아 놓겠다. (불가타 성경, 에제키엘서, 22장19)
Hos Deus esse deos fecit, quos lumine uero Vera dies fudit et quos ab origine prima Vestiuit deitatis honos;
(ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER QUARTUS 18:5)
Qua racione Patris speculum, lux, splendor, ymago, Filius est a Patre Deo Deus unus et idem, Principium de principio, de lumine lumen, Sol de sole micans, splendor productus ab igne, A simili similis, a uero uerus, ab uno Vnus, ab eterno nascens eternus, ab equo Equalis, bonus a summo, sublimis ab alto;
(ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER QUINTUS 8:1)

SEARCH

MENU NAVIGATION