라틴어 문장 검색

neque ascendi Hierosolymam ad antecessores meos apostolos; sed abii in Arabiam et iterum reversus sum Damascum.
나보다 먼저 사도가 된 이들을 찾아 예루살렘에 올라가지도 않았습니다. 그냥 아라비아로 갔다가 다시 다마스쿠스로 돌아갔습니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 1장17)
Deinde post annos quattuor decim, iterum ascendi Hieroso lymam cum Barnaba, assumpto et Tito;
그러고 나서 십사 년 뒤에 나는 바르나바와 함께 티토도 데리고 예루살렘에 다시 올라갔습니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 2장1)
Si enim, quae destruxi, haec iterum aedifico, praevaricatorem me constituo.
내가 헐어 버린 것을 다시 세운다면 나 자신이 범법자임을 증명하는 것입니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 2장18)
filioli mei, quos iterum parturio, donec formetur Christus in vobis!
나의 자녀 여러분, 그리스도께서 여러분 안에 모습을 갖추실 때까지 나는 다시 산고를 겪고 있습니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 4장19)
Hac libertate nos Christus liberavit; state igitur et nolite iterum iugo servitutis detineri.
그리스도께서는 우리를 자유롭게 하시려고 해방시켜 주셨습니다. 그러니 굳건히 서서 다시는 종살이의 멍에를 메지 마십시오. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 5장1)
Testificor autem rursum omni homini circumcidenti se quoniam debitor est universae legis faciendae.
할례를 받는 모든 사람에게 내가 다시 분명히 말합니다. 그들은 율법 전체를 지킬 의무가 있습니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 5장3)
ut gloriatio vestra abundet in Christo Iesu in me, per meum adventum iterum ad vos.
그리하여 내가 다시 여러분에게 가면, 여러분이 그리스도 예수님 안에서 자랑할 거리가 나 때문에 더욱 풍성해질 것입니다. (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 1장26)
Festinantius ergo misi illum, ut, viso eo, iterum gaudeatis, et ego sine tristitia sim.
그래서 나는 더욱 서둘러 그를 보냅니다. 여러분이 그를 다시 보고 기뻐하게 하려는 것이며 나도 근심을 덜려는 것입니다. (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 2장28)
Gaudete in Domino semper. Iterum dico: Gaudete!
주님 안에서 늘 기뻐하십시오. 거듭 말합니다. 기뻐하십시오. (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 4장4)
Propter quod voluimus venire ad vos, ego quidem Paulus et semel et iterum; et impedivit nos Satanas.
사실 우리는 여러분에게 가려고 하였습니다. 나 바오로가 여러 차례 가려고 하였습니다. 그러나 사탄이 우리를 가로막았습니다. (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 첫째 서간, 2장18)
Cui enim dixit aliquando angelorum: " Filius meus es tu; ego hodie genui te " et rursum: " Ego ero illi in patrem, et ipse erit mihi in filium "?
하느님께서 천사들 가운데 그 누구에게 “너는 내 아들, 내가 오늘 너를 낳았노라.” 하고 말씀하신 적이 있습니까? 또 “나는 그의 아버지가 되고 그는 나의 아들이 되리라.” 하고 말씀하신 적이 있습니까? (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 1장5)
Cum autem iterum introducit primogenitum in orbem terrae, dicit: " Et adorent eum omnes angeli Dei ".
또 맏아드님을 저세상에 데리고 들어가실 때에는 "하느님의 천사들은 모두 그에게 경배하여라." 하고 말씀하십니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 1장6)
et in isto rursum: " Non introibunt in requiem meam ".
또 여기에서는, “그들은 내 안식처에 들어가지 못하리라.” 하였습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 4장5)
iterum terminat diem quendam, " Hodie ", in David dicendo post tantum temporis, sicut supra dictum est: " Hodie, si vocem eius audieritis, nolite obdurare corda vestra ".
하느님께서는 다시 “오늘”이라는 날을 정하셨습니다. 앞서 인용한 대로 오랜 세월이 지난 뒤에 다윗을 통하여 “오늘 너희가 그분의 소리를 듣거든 마음을 완고하게 갖지 마라.” 하고 말씀하실 때에 그리하신 것입니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 4장7)
Etenim cum deberetis magistri esse propter tempus, rursum indigetis, ut vos doceat aliquis elementa exordii sermonum Dei, et facti estis, quibus lacte opus sit, non solido cibo.
사실 시간으로 보면 여러분은 벌써 교사가 되었어야 할 터인데, 아직도 하느님 말씀의 초보적인 원리를 다시 남에게서 배워야 할 필요가 있습니다. 여러분은 단단한 음식이 아니라 젖이 필요한 사람이 되었습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 5장12)

SEARCH

MENU NAVIGATION