라틴어 문장 검색

Ad amicum etsi produxeris gladium, non desperes: est enim regressus; ad amicum
그러나 그 친구 때문에 내게 불행이 닥친다면 그 소식을 들은 사람은 누구나 그를 경계하게 되리라. (불가타 성경, 집회서, 22장26)
si aperueris os triste, non timeas: est enim concordatio, excepto convicio et improperio et superbia et mysterii revelatione et plaga dolosa; in his omnis effugiet amicus.
누가 제 입에 파수꾼을 두고 제 입술에 단단한 봉인을 쳐 입술로 말미암아 제가 실수하고 제 혀가 저를 파괴하는 일이 없도록 하겠습니까? (불가타 성경, 집회서, 22장27)
De doctrina oris. Doctrinam oris audite, filii; et, qui custodierit illam, non capietur labiis nec scandalizabitur in operibus nequissimis.
얘들아, 말에 대한 훈계를 들어라. 그것을 따르는 이는 결코 실수하지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 23장7)
Iurationi non assuescas os tuum: multi enim casus in illa.
네 입에 맹세하는 버릇을 들이지 말고 거룩하신 분의 이름을 습관적으로 부르지 마라. (불가타 성경, 집회서, 23장9)
Vir multum iurans implebitur iniquitate, et non discedet a domo illius plaga.
어떤 언사는 죽음과도 비교할 수 있는데 그것이 야곱의 유산 가운데에서는 발견되지 않기를 바란다. 경건한 이들은 그 모든 언사와 거리가 멀어 그들은 죄악에 빠져 들지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 23장12)
Et, si in vacuum iuraverit, non iustificabitur: replebitur enim malis domus illius.
고관들과 자리를 함께할 때는 네 아버지와 어머니를 기억하여라. 그렇지 않으면 그들 앞에서 너 자신을 잊은 채 습관대로 미련하게 굴지도 모른다. 그때에는 차라리 태어나지 않았더라면 하면서 네가 태어난 날을 저주하리라. (불가타 성경, 집회서, 23장14)
Est et alia loquela morti comparanda: non inveniatur in hereditate Iacob.
상스러운 말을 습관적으로 쓰는 사람은 평생 그 버릇을 고치지 못한다. (불가타 성경, 집회서, 23장15)
Etenim a timoratis omnia haec sunt remota, et in delictis non volutabuntur.
두 부류의 사람이 죄악을 불어나게 하고 세 번째 부류는 진노를 불러들인다. 타오르는 불꽃처럼 뜨거운 욕정은 다 탈 때까지 꺼지지 않으리라. 제 살붙이와 음행을 저지르는 자는 그 불이 그를 태울 때까지 멈추지 않는다. (불가타 성경, 집회서, 23장16)
Indisciplinatae turpitudini non assuescat os tuum: est enim in illa verbum peccati.
음행을 저지르는 자에게는 온갖 음식이 달다. 죽을 때까지 그는 싫증 낼 줄을 모른다. (불가타 성경, 집회서, 23장17)
ne forte obliviscaris tui in conspectu illorum et assiduitate tua infatuatus improperium patiaris et maluisses non nasci et diem nativitatis tuae maledicas.
그가 두려워하는 것은 사람들의 눈이다. 그는 주님의 눈이 태양보다 만 배나 밝으시다는 것을 알지 못한다. 주님의 눈은 사람들의 온갖 행로를 지켜보시고 숨은 구석까지 낱낱이 꿰뚫어 보신다. (불가타 성경, 집회서, 23장19)
Homo assuetus in verbis improperii in omnibus diebus suis non erudietur.
만물은 창조되기 전에 이미 그분께 알려졌고 창조가 끝난 후에도 그러하다. (불가타 성경, 집회서, 23장20)
anima calida quasi ignis ardens non exstinguetur, donec consumatur;
제 남편을 떠나 다른 남자에게서 상속자를 낳은 여자도 마찬가지다. (불가타 성경, 집회서, 23장22)
et homo fornicarius in corpore carnis suae non desinet, donec incendat ignem.
첫째, 그 여자는 지극히 높으신 분의 율법을 어기고 둘째, 제 남편을 거슬러 죄를 지었으며 셋째, 음행으로 간통죄를 짓고 다른 남자에게서 자식을 낳았기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 23장23)
Homini fornicario omnis panis dulcis: non cessabit nisi in morte.
이런 여자는 회중 앞에 끌려 나오게 되고 그 벌이 그 여자의 자식들에게 미치리라. (불가타 성경, 집회서, 23장24)
Tenebrae circumdant me, et parietes cooperiunt me, et nemo circumspicit me; quem vereor? Delictorum meorum non memorabitur Altissimus "
그 여자의 기억은 저주로 남게 되고 그 여자의 치욕은 결코 지워지지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 23장26)

SEARCH

MENU NAVIGATION