라틴어 문장 검색

nōlī timēre. Trōiānōrum labōrēs omnibus nōtī sunt.’
두려워 마라. 트로이 인들의 시련은 모두에게 알려져 있다.' (옥스포드 라틴 코스 1권, The meeting of Dido and Aeneas18)
Trōiānī sumus quī ad Italiam nāvigāmus.
우리는 Italia로 항해하고 있는 트로이 인들입니다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The meeting of Dido and Aeneas21)
deinde ‘fāma Trōiānōrum,’ inquit, ‘omnibus nōta est. nōlīte timēre. ego vōbīs laeta succurrō.’
그리고는 말한다. '트로이 인들의 명성은 모두에게 알려져 있죠. 두려워 마세요. 내가 당신들을 기꺼이 돕겠어요.' (옥스포드 라틴 코스 1권, The meeting of Dido and Aeneas24)
deinde omnēs prīncipēs Carthāginis et omnēs Trōiānōs ad epulās vocat.
그리고 Carthago의 모든 왕자들과 모든 트로이 인들을 연회로 부른다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The meeting of Dido and Aeneas26)
ubi cēna cōnfecta est, Dīdō ‘age,’ inquit, ‘Aenēā, nārrā nōbīs Trōiae cāsum et omnēs labōrēs Trōiānōrum.’
저녁 식사가 마쳐지자, Dido는 말한다. '자, Aeneas여, 우리에게 트로이의 몰락과 트로이 인들의 모든 역경을 말해주세요.' (옥스포드 라틴 코스 1권, The meeting of Dido and Aeneas27)
per tōtam noctem Aenēam et labōrēs Trōiānōrum in animō volvit.
밤새 Aeneas와 Troia인들의 역경을 마음속에 떠올린다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Infēlix Dīdō5)
Aenēās et Trōiānī post tantōs labōrēs valdē fessī sunt.
Aeneas와 Troia인들은 엄청난 역경 이후 매우 피곤하다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Infēlix Dīdō6)
mēnse Quīntilī C. Iūlius Caesar ab Africā Rōmam tandem rediit.
7월에 가이우스 율리우스 카이사르는 아프리카로부터 로마로 마침내 돌아왔다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Caesaris triumphī5)
cōnstituit igitur triumphōs agere ob victōriās quās reportāverat in Galliā, in Aegyptō, in Pontō, in Africā.
그래서 그들은 갈리아, 이집트, 폰토, 아프리카에서 전해진 승리를 기리며 승전식을 올리기로 결정했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Caesaris triumphī9)
Trōiānōs vocat et ‘portās claudite, Trōiānī,’ inquit;
그는 트로이 인들을 불러 말한다. '문들을 닫아라, 트로이 인들아' (옥스포드 라틴 코스 1권, The death of Hector10)
Et ad usque Remos progressus, sollicitusque super Africa, ne repente perrumperetur, Neoterium, postea consulem, tunc notarium, ad eandem tuendam ire disposuit, et Masaucionem domesticum protectorem, ea consideratione, quod ibi sub patre Cretione quondam comite educatus, suspecta noverat loca, hisque scutarium adiunxit Gaudentium, olim sibi cognitum et fidelem.
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, Liber XXVI, 5장 14:1)
Africam vero, iam inde ab exordio Valentiniani , exurebat barbarica rabies, per procursus audentiores, et crebris caedibus et rapinis intenta.
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, Liber XXVII, 9장 1:2)
Quibus imminentis periculi metu defixis, revertique iussis ad sua, Caesaream ire tendebat, urbem opulentam quondam et nobilem, cuius itidem originem in Africae situ digessimus plene, eamque ingressus, cum omnem paene incendiis late dispersis vidisset exustam, horridasque canitie silices, primam et secundam legionem ad tempus ibi locari disposuit, ut favillarum egerentes acervos, agitarent ibi praesidium, ne repetito barbarorum impetu vastaretur.
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, Liber XXIX, 5장 18:1)
Huic Severo Pannoniae et Italiae urbes et Africae contigerunt.
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, Anonymi Valesiani Pars Prior: origo Constantini Imperatoris, 4장 1:3)
Bonefacius comes, cui tutela Corsicae insulae tunc erat commissa, adsumpto secum fratre Berehario necnon et aliis quibusdam comitibus de Tuscia Corsicam atque Sardiniam parva classe circumvectus, cum nullum in mari piratam invenisset, in Africam traiecit et inter Uticam atque Kartaginem egressus, innumeram incolarum multitudinem subito congregatam offendit;
(ANNALES REGNI FRANCORUM (ANNALES LAURISSENSES MAIORES), 828 332:1)

SEARCH

MENU NAVIGATION