-
Et conveniam te ibi et loquar ad te supra propitiatorium de medio duorum cherubim, qui erunt super arcam testimonii, cuncta, quae mandabo per te filiis Israel.
- 내가 그곳에서 너를 만나고, 속죄판 위, 곧 증언 궤 위에 있는 두 커룹 사이에서 이스라엘 자손들을 위하여 내가 너에게 명령할 모든 것을 일러 주겠다.” (불가타 성경, 탈출기, 25장22)
-
Inseres autem velum subter fibulas, intra quod pones arcam testimonii et quo sanctum et sanctum sanctorum dividentur.
- 그 휘장을 갈고리들에 걸고 그 뒤에 증언 궤를 모셔라. 그래서 그 휘장이 성소와 지성소를 갈라놓게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 26장33)
-
Pones et propitiatorium super arcam testimonii in sancto sanctorum
- 지성소에 있는 증언 궤는 속죄판으로 덮어라. (불가타 성경, 탈출기, 26장34)
-
Ponesque altare contra velum, quod ante arcam pendet testimonii, coram propitiatorio, quo tegitur testimonium, ubi conveniam ad te.
- 너는 그 제단을 증언 궤 앞에, 곧 내가 너를 만나 줄 증언 궤 위에 있는 속죄판을 가린 휘장 앞에 놓아두어라. (불가타 성경, 탈출기, 30장6)
-
Et unges ex eo tabernaculum conventus et arcam testamenti
- 너는 이것을 만남의 천막과 증언 궤에 붓고, (불가타 성경, 탈출기, 30장26)
-
tabernaculum conventus et arcam testimonii et propitiatorium, quod super eam est, et cuncta vasa tabernaculi
- 그리하여 그들은 만남의 천막과 증언 궤와 그 위에 덮을 속죄판과 천막에 딸린 모든 기물, (불가타 성경, 탈출기, 31장7)
-
sed aras eorum destrue, confringe lapides palosque succide.
- 그러니 너희는 그들의 제단들을 헐고 그들의 기념 기둥들을 부수고 그들의 아세라 목상들을 잘라 버려야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 34장13)
-
arcam et vectes, propitiatorium et velum, quod ante illud oppanditur;
- 궤와 그 채, 속죄판과 칸막이 휘장, (불가타 성경, 탈출기, 35장12)
-
et quos misit in anulos, qui erant in lateribus arcae, ad portandum eam.
- 그 채를 궤 양쪽 고리에 끼워 궤를 들 수 있게 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 37장5)
-
arcam testimonii, vectes, propitiatorium,
- 증언 궤와 거기에 딸린 채, 속죄판, (불가타 성경, 탈출기, 39장35)
-
et pones in eo arcam testimonii, abscondes illam velo;
- 거기에 증언 궤를 놓고 휘장을 쳐서 그 궤를 가려라. (불가타 성경, 탈출기, 40장3)
-
et altare aureum, in quo adoletur incensum, coram arca testimonii. Velum in introitu habitaculi pones,
- 또 금으로 된 분향 제단을 증언 궤 앞에 놓고, 성막 어귀를 가리는 막을 드리워라. (불가타 성경, 탈출기, 40장5)
-
Sumpsit et posuit testimonium in arca et, subditis infra vectibus, posuit propitiatorium desuper.
- 그런 다음 증언판을 가져다 궤 안에 놓았다. 그 궤에 채를 끼우고 궤 위에 속죄판을 덮었다. (불가타 성경, 탈출기, 40장20)
-
Cumque intulisset arcam in habitaculum, appendit ante eam velum, sicut iusserat Dominus Moysi.
- 또 궤를 성막 안에 들여놓고 칸막이 휘장을 쳐서 증언 궤를 가렸다. 이는 주님께서 모세에게 명령하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 40장21)
-
et praecepit ei dicens: " Loquere ad Aaron fratrem tuum, ne omni tempore ingrediatur sanctuarium, quod est intra velum coram propitiatorio, quo tegitur arca, ut non moriatur, quia in nube apparebo super propitiatorium;
- 주님께서 모세에게 이렇게 말씀하셨다. “너는 너의 형 아론에게 일러, 휘장 안쪽의 성소, 곧 궤 위에 있는 속죄판 앞으로 아무 때나 들어왔다가 죽는 일이 없게 하여라. 내가 구름 속에서 속죄판 위로 나타나기 때문이다. (불가타 성경, 레위기, 16장2)