라틴어 문장 검색

Voce mea ad Dominum clamavi voce mea ad Deum, et intendit mihi.
내게 귀를 기울이시라고 나 소리 높여 하느님께, 나 소리 높여 하느님께 부르짖네. (불가타 성경, 시편, 77장2)
Maskil. Asaph Attendite, popule meus, doctrinam meam inclinate aurem vestram in verba oris mei.
[마스킬. 아삽] 내 백성아, 나의 가르침을 들어라. 내 입이 하는 말에 너희 귀를 기울여라. (불가타 성경, 시편, 78장1)
Filii Ephraim, intendentes et mittentes arcum conversi sunt in die belli.
에프라임의 자손들, 활로 무장한 그들이 전투의 날에 등을 돌렸다. (불가타 성경, 시편, 78장9)
Qui pascis Israel, intende qui deducis velut ovem Ioseph Qui sedes super cherubim, effulge
이스라엘의 목자시여, 귀를 기울이소서, 요셉을 양 떼처럼 이끄시는 분이시여. 커룹들 위에 좌정하신 분이시여 광채와 함께 나타나소서, (불가타 성경, 시편, 80장2)
Et non audivit populus meus vocem meam et Israel non intendit mihi.
그러나 내 백성은 말을 듣지 않았고 이스라엘은 나를 따르려 하지 않았다. (불가타 성경, 시편, 81장12)
Auribus percipe, Domine, orationem mea et intende voci deprecationis meae.
주님, 제 기도에 귀를 기울이시고 제 애원하는 소리를 귀여겨들으소서. (불가타 성경, 시편, 86장6)
Domine, exaudi vocem meam Fiant aures tuae intendente in vocem deprecationis meae.
주님, 제 소리를 들으소서. 제가 애원하는 소리에 당신의 귀를 기울이소서. (불가타 성경, 시편, 130장2)
PSALMUS. David Domine, clamavi ad te, ad me festina intende voci meae, cum clamo ad te.
[시편. 다윗] 주님, 당신께 부르짖으니 어서 저에게 오소서. 제가 당신께 부르짖을 때 제 소리에 귀를 기울이소서. (불가타 성경, 시편, 141장1)
Intende ad deprecationem meam quia humiliatus sum nimis Libera me a persequentibus me quia confortati sunt super me.
제 울부짖음을 귀여겨들으소서. 저는 너무나 허약하게 되었습니다. 뒤쫓는 자들에게서 저를 구하소서. 그들이 저보다 드셉니다. (불가타 성경, 시편, 142장7)
intendens ad sapientiam aurem tuam, inclinans cor tuum ad cognoscendam prudentiam;
지혜에 네 귀를 기울이고 슬기에 네 마음을 모은다면 (불가타 성경, 잠언, 2장2)
Audite, filii, disciplinam patris et attendite, ut sciatis prudentiam;
아들들아, 아버지의 교훈을 들어라. 귀를 기울여 예지를 얻어라. (불가타 성경, 잠언, 4장1)
Fili mi, attende ad sapientiam meam, et prudentiae meae inclina aurem tuam,
내 아들아, 내 지혜에 주의를 기울이고 내 슬기에 귀를 기울여라. (불가타 성경, 잠언, 5장1)
Nunc ergo, fili mi, audi me et attende verbis oris mei.
아들들아, 이제 내 말을 들어라. 내가 하는 말에 주의를 기울여라. (불가타 성경, 잠언, 7장24)
Quando sederis, ut comedas cum principe, diligenter attende, quae apposita sunt ante faciem tuam,
군주와 식사하는 자리에 앉게 되면 네 앞에 무엇이 있는지 잘 살펴라. (불가타 성경, 잠언, 23장1)
Vani autem sunt natura omnes homines, in quibus non subest scientia Dei; et de his, quae videntur bonis, non potuerunt intellegere eum, qui est, neque operibus attendentes agnoverunt artificem.
하느님에 대한 무지가 그 안에 들어찬 사람들은 본디 모두 아둔하여 눈에 보이는 좋은 것들을 보면서도 존재하시는 분을 보지 못하고 작품에 주의를 기울이면서도 그것을 만든 장인을 알아보지 못하였다. (불가타 성경, 지혜서, 13장1)

SEARCH

MENU NAVIGATION