라틴어 문장 검색

Excitavit austrum in cael et induxit in virtute sua africum;
하늘에서 샛바람을 일으키시고 당신 힘으로 마파람을 몰아오시어 (불가타 성경, 시편, 78장26)
Aquilonem et austrum tu creasti Thabor et Hermon in nomine tuo exsultabunt.
북녘과 남녘을 당신께서 만드시니 타보르와 헤르몬이 당신 이름에 환호합니다. (불가타 성경, 시편, 89장13)
Patres nostri in Aegypto non intellexerunt mirabilia tua non fuerunt memores multitudinis misericordiarum tuaru et irritaverunt ascendentes in mare, mare Rubrum.
저희 조상들은 이집트에서 당신의 기적들을 깨닫지 못하고 당신의 크신 자애를 기억하지 않았으며 바닷가에서, 갈대 바다에서 당신을 거역하였습니다. (불가타 성경, 시편, 106장7)
Et increpuit mare Rubrum, et exsiccatum est et deduxit eos in abyssis sicut in deserto.
갈대 바다를 꾸짖으시어 물이 마르자 그들이 깊은 바다를 사막인 양 걸어가게 하셨다. (불가타 성경, 시편, 106장9)
mirabilia in terra Cham terribilia in mari Rubro.
함족 땅에서 이루신 기적들을 갈대 바다에서 이루신 두려운 일들을. (불가타 성경, 시편, 106장22)
Converte, Domine, captivitatem nostram sicut torrentes in austro.
주님, 저희의 운명을 네겝 땅 시냇물처럼 되돌리소서. (불가타 성경, 시편, 126장4)
Qui divisit mare Rubrum in divisiones quoniam in aeternum misericordia eius.
갈대 바다를 둘로 가르신 분을. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장13)
Et excussit pharaonem et virtutem eius in mari Rubro quoniam in aeternum misericordia eius.
파라오와 그의 군대를 갈대 바다에 처넣으셨다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장15)
Si repletae fuerint nubes, imbrem super terram effundent; si ceciderit lignum ad austrum aut ad aquilonem, in quocumque loco ceciderit, ibi erit.
구름이 가득 차면 땅 위로 비를 쏟는다. 남쪽에서든 북쪽에서든 나무가 쓰러지면 그 나무는 쓰러진 자리에 남아 있다. (불가타 성경, 코헬렛, 11장3)
Surge, aquilo, et veni, auster; perfla hortum meum, et fluant aromata illius.
(여자) 일어라, 북새바람아! 오너라, 마파람아! 불어라, 내 정원에, 온갖 향료들이 흘러내리게! 나의 연인이 자기 정원으로 와서 이 맛깔스러운 과일들을 따 먹을 수 있도록! (불가타 성경, 아가, 4장16)
Transtulit illos per mare Rubrum et transvexit illos per aquam nimiam
또 그들을 홍해 너머로 데려가고 깊은 물을 가로질러 인도하였다. (불가타 성경, 지혜서, 10장18)
Nam nubes castra eorum obumbrans, et ex aqua, quae ante erat, emersio terrae aridae apparuit: e mari Rubro via sine impedimento, et campus germinans de fluctu violento,
진영 위는 구름이 덮어 주고 물이 있던 곳에서는 마른땅이 나타나는 것이 보였으며 홍해는 장애물이 없는 길로, 거친 파도는 풀 많은 벌판으로 바뀌었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장7)
Et venite, et iudicio contendamus, dicit Dominus. Si fuerint peccata vestra ut coccinum, quasi nix dealbabuntur; et, si fuerint rubra quasi vermiculus, velut lana erunt.
주님께서 말씀하신다. “오너라, 우리 시비를 가려보자. 너희의 죄가 진홍빛 같아도 눈같이 희어지고 다홍같이 붉어도 양털같이 되리라. (불가타 성경, 이사야서, 1장18)
Oraculum deserti maris. Sicut turbines per austrum transeuntes, de deserto venit, de terra horribili.
바닷가 광야에 대한 신탁. 네겝을 휩쓸고 지나가는 폭풍처럼 그것은 사막에서, 무서운 땅에서 몰아쳐 온다. (불가타 성경, 이사야서, 21장1)
Habitatores earum breviata manu contremuerunt et confusi sunt; facti sunt sicut fenum agri et gramen viride et herba tectorum, quae exaruit a facie austri.
그곳 주민들은 기운이 다하여 놀라고 부끄러워하였다. 그들은 들의 풀처럼 여린 잔디처럼 자라기도 전에 말라 버리는 지붕 위의 잡초처럼 되었다. (불가타 성경, 이사야서, 37장27)

SEARCH

MENU NAVIGATION