라틴어 문장 검색

Et non erat ibi quisquam, praeter duos senes absconditos et contemplantes eam.
거기에는 숨어서 수산나를 엿보는 그 두 원로 말고는 아무도 없었다. (불가타 성경, 다니엘서, 13장16)
Et exclamavit voce magna Susanna; exclamaverunt autem et senes adversus eam,
그러고 나서 수산나는 크게 소리를 질렀다. 그 두 원로도 수산나를 향하여 소리를 지르더니, (불가타 성경, 다니엘서, 13장24)
Postquam autem senes locuti sunt sermones suos, erubuerunt servi vehementer, quia numquam dictus fuerat sermo huiuscemodi de Susanna. Et factum est die crastina,
원로들이 저희 쪽의 이야기를 하자 하인들은 매우 수치스럽게 생각하였다. 수산나를 두고 누가 그와 같은 말을 한 적이 한 번도 없었기 때문이다. (불가타 성경, 다니엘서, 13장27)
et impleta est civitas confusione, et impetum fecerunt uno animo in theatrum, rapto Gaio et Aristarcho Macedonibus, comitibus Pauli.
그래서 온 도시가 혼란에 빠졌다. 사람들은 바오로의 동행인 마케도니아 사람 가이오스와 아리스타르코스를 붙들어, 일제히 극장으로 몰려갔다. (불가타 성경, 사도행전, 19장29)
Et cum non viderem prae claritate luminis illius, ad manum deductus a comitibus veni Damascum.
나는 그 눈부신 빛 때문에 앞을 볼 수가 없어, 나와 함께 가던 이들의 손에 이끌려 다마스쿠스로 들어갔습니다. (불가타 성경, 사도행전, 22장11)
- non solum autem, sed et ordinatus ab ecclesiis comes noster cum hac gratia, quae ministratur a nobis ad Domini gloriam et destinatam voluntatem nostram -
그뿐만이 아닙니다. 바로 주님의 영광과 우리의 열의를 드러내려고 우리가 맡아 수행하는 이 은혜로운 일을 위하여, 여러 교회가 우리의 여행 동반자로 뽑아 세운 사람이기도 합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 8장19)
adest Ulixēs ab Ithacā cum comitibus, et multī aliī.
Ithaca에서 동료들과 함께 온 Ulixes도 있고, 다른 많은 이들도 있다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Flavius' story: The seige of Troy5)
in magnō perīculō sumus. tū dēbēs ad pugnam redīre et comitēs dēfendere.’
우리는 큰 위험에 처했어. 너는 전선으로 복귀해서 동료들을 지켜야 해.' (옥스포드 라틴 코스 1권, Flavius' story: The seige of Troy15)
sī tū pugnāre nōn vīs, dēbēs mē cum comitibus tuīs in pugnam mittere.’
만약 네가 싸우고 싶지 않다면, 너의 동료들과 함께 나를 전투로 보내야해.' (옥스포드 라틴 코스 1권, Flavius' story: The seige of Troy20)
ille arma Achillis induit et comitēs in pugnam dūcit.
그는 Achilles의 갑옷을 입고, 동료들을 전투로 이끈다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Flavius' story: The seige of Troy22)
redit ad pugnam et comitēs in Trōiānōs dūcit.
전투로 돌아가서 동료들을 트로이 인들을 향해 이끈다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The death of Hector3)
Graecī eōs occīdunt; portās celeriter aperiunt et comitēs accipiunt.
그리스인들은 그들을 죽인다. 성문을 재빠르게 열고 동료들을 받아들인다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The fall of Troy22)
‘vōs ōrō. ego Graecus sum, comes Ulixis. cēterī fūgērunt.
'당신들에게 애원합니다. 저는 Ulixes의 동료, 그리스 인입니다. 나머지들은 도망쳤어요. (옥스포드 라틴 코스 1권, Polyphemus15)
Trōiānī comitem Ulixis accipiunt et fugiunt ad nāvēs.
트로이 인들은 Ulixes의 동료를 받아들이고 배로 도망친다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Polyphemus23)
comitibus dīcit: ‘vōs prope nāvēs manēte; mihi prōpositum est in terram prōcedere.’
동료들에게 말한다: '너희는 배 근처에서 있어라; 나에겐 이 지역 안을 들어가볼 계획이 있다.' (옥스포드 라틴 코스 1권, The meeting of Dido and Aeneas7)

SEARCH

MENU NAVIGATION