라틴어 문장 검색

GHIMEL. Committe Domino viam tuam et spera in eo et ipse faciet;
네 길을 주님께 맡기고 그분을 신뢰하여라. 그분께서 몸소 해 주시리라. (불가타 성경, 시편, 37장5)
Domine, ne in furore tuo arguas m neque in ira tua corripias me,
주님, 당신 진노로 저를 꾸짖지 마소서. 당신 분노로 저를 벌하지 마소서. (불가타 성경, 시편, 38장2)
Non in sacrificiis tuis arguam te holocausta enim tua in conspectu meo sunt semper.
너의 제사 때문에 너를 벌하려는 것이 아니니 너의 번제야 늘 내 앞에 있다. (불가타 성경, 시편, 50장8)
Haec fecisti, et tacui Existimasti quod eram tui similis Arguam te et statuam illa contra faciem tuam.
네가 이런 짓들을 해 왔어도 잠잠히 있었더니 내가 너와 똑같은 줄로 여기는구나. 나 너를 벌하리라. 네 눈앞에 네 행실을 펼쳐 놓으리라. (불가타 성경, 시편, 50장21)
Qui corripit gentes, non arguet qui docet hominem scientiam?
민족들을 징계하시는 분께서 벌하지 않으신단 말이냐? 사람들을 가르치시는 분께 지식이 없단 말이냐? (불가타 성경, 시편, 94장10)
Qui erudit derisorem, ipse iniuriam sibi facit; et, qui arguit impium, sibi maculam generat.
빈정꾼을 꾸짖는 이는 수치만 당하고 악인을 나무라는 이는 오점만 남긴다. (불가타 성경, 잠언, 9장7)
Filius sapiens disciplina patris; qui autem illusor est, non audit, cum arguitur.
지혜로운 아들은 교훈을 사랑하지만 빈정꾼은 꾸지람을 들으려 하지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 13장1)
Egestas et ignominia ei, qui deserit disciplinam; qui autem acquiescit arguenti, glorificabitur.
교훈을 저버리는 자는 빈곤과 수치가 닥치지만 훈계를 지키는 이는 존경을 받는다. (불가타 성경, 잠언, 13장18)
Qui prior in contentione loquitur, putatur iustus; venit amicus eius et arguet eum.
소송에서 먼저 말하는 자가 옳아 보여도 상대편이 와서 그에게 따질 때까지만이다. (불가타 성경, 잠언, 18장17)
Qui vero arguunt eum, laudabuntur, et super ipsos veniet benedictio boni.
그러나 공정하게 판결하는 이들은 잘 지내며 좋은 복을 받는다. (불가타 성경, 잠언, 24장25)
Inauris aurea et margaritum fulgens sapiens, qui arguit super aurem audientem.
들을 줄 아는 귀에 지혜로운 훈계자는 금 고리요 순금 장식과 같다. (불가타 성경, 잠언, 25장12)
Ne addas quidquam verbis illius: et arguaris inveniarisque mendax.
그분의 말씀에 아무것도 보태지 마라. 그랬다가는 그분께서 너를 꾸짖으시고 너는 거짓말쟁이가 된다. (불가타 성경, 잠언, 30장6)
Non incendas carbones peccatorum arguens eos et ne incendaris flamma ignis peccatorum illorum.
네 능력을 넘어 보증을 서지 마라. 보증을 섰으면 대신 갚을 각오를 하여라. (불가타 성경, 집회서, 8장13)
Quid lucidius sole? Et hic deficiet. Aut quid nequius quam quod excogitavit caro et sanguis? Et hoc arguetur.
인간에게 온갖 능력이 있는 것은 아니다. 인간의 아들은 불멸하는 존재가 아니기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 17장30)
Quam bonum est arguere quam irasci, et confitentem in oratione non prohibere!
때에 맞지 않는 꾸지람이 있고 침묵을 지키면서도 현명한 이가 있다. (불가타 성경, 집회서, 20장1)

SEARCH

MENU NAVIGATION