라틴어 문장 검색

Qui dixerunt ei: " Si hodie oboedieris populo huic et servieris et petitioni eorum cesseris locutusque fueris ad eos verba lenia, erunt tibi servi cunctis diebus ".
그러자 그들이 대답하였다. “오늘 임금님께서 저 백성의 종이 되어 그들을 섬기고자 하시면, 그들에게 좋은 말씀으로 대답해 주십시오. 저 백성이 언제나 임금님의 종이 될 것입니다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 12장7)
et exclamavit ad virum Dei, qui venerat de Iuda, dicens: " Haec dicit Dominus: Quia non oboediens fuisti ori Domini et non custodisti mandatum, quod praecepit tibi Dominus Deus tuus,
예언자는 유다에서 온 하느님의 사람에게 이렇게 선언하였다. “주님께서 이렇게 말씀하셨소. ‘너는 주님의 말을 어기고 주 너의 하느님이 너에게 내린 계명을 지키지 않았다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 13장21)
Rescripsit autem eis litteras secundo dicens: " Si mei estis et oboeditis mihi, tollite capita virorum filiorum domini vestri et venite ad me hac eadem hora cras in Iezrahel ". Porro filii regis, septuaginta viri, apud optimates civitatis nutriebantur.
예후는 두 번째 편지를 이렇게 써 보냈다. “너희가 만일 내 편이 되어 내 말에 순종하겠다면, 너희 주군의 아들들 머리를 내일 이맘때까지, 이즈르엘에 있는 나에게 가져오너라.” 그때에 왕자들 일흔 명은 모두 그들을 키우는 그 성읍의 대관들과 함께 있었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 10장6)
Et ego et fratres mei et pueri mei commodavimus plurimis pecuniam et frumentum; non repetamus usuras istas.
나도, 내 형제들도, 내 부하들도 그들에게 돈과 곡식을 꾸어 주고 있습니다. 이제 우리는 이렇게 이자 받는 일을 그만둡시다. (불가타 성경, 느헤미야기, 5장10)
quoniam non oboedivimus praeceptis tuis, et tradidisti nos in direptionem et captivitatem et mortem et in parabolam et fabulam et improperium in omnibus nationibus, in quas nos dispersisti.
당신의 계명들을 따르지 않았습니다. 그래서 당신께서는 저희를 약탈과 유배와 죽음에 넘기시고 당신께서 저희를 흩으신 모든 민족들에게 이야깃거리와 조롱거리와 우셋거리로 넘기셨습니다. (불가타 성경, 토빗기, 3장4)
Super eos autem, qui non oboediunt, non parcet oculus tuus, ut des eos in occisionem et rapinam in tota terra tua,
네가 점령한 지방 어디에서건 불복하는 자들은 가차 없이 죽이고 재산을 몰수하여라. (불가타 성경, 유딧기, 2장11)
Ecce hoc, ut investigavimus, ita est; oboedi illi et tu sapias tibi ".
여보게, 이것이 우리가 밝혀낸 것으로 사실이 그러하니 자네도 귀담아듣고 알아 두게나. 욥의 첫째 담론 (불가타 성경, 욥기, 5장27)
in auditu auris oboedivit mihi Filii alieni blanditi sunt mihi,
제 말을 듣자마자 저에게 복종하며 이방인들이 저에게 아양 부렸습니다. (불가타 성경, 시편, 18장45)
Tota die miseretur et commodat et semen illius in benedictione erit.
그는 늘 너그럽게 빌려 주어 그 자손이 복을 받는다. (불가타 성경, 시편, 37장26)
TETH. Iucundus homo, qui miseretur et commodat IOD. disponet res suas in iudicio,
잘되리라, 관대하게 꾸어 주고 제 일을 올바르게 처리하는 이! (불가타 성경, 시편, 112장5)
Malus oboedit labio iniquo, et fallax obtemperat linguae mendaci.
악행을 하는 자는 해로운 입술에 주의를 기울이고 거짓말하는 자는 악독한 혀에 귀를 기울인다. (불가타 성경, 잠언, 17장4)
Testis mendax peribit; vir oboediens loquetur in victoriam.
거짓 증인은 멸망하지만 들을 줄 아는 사람은 언제까지나 말할 수 있다. (불가타 성경, 잠언, 21장28)
qui honorat patrem suum, vita vivet longiore, et, qui oboedit patri, refrigerabit matrem.
주님을 경외하는 이는 아버지를 공경하고 자신을 낳아 준 부모를 상전처럼 섬긴다. (불가타 성경, 집회서, 3장7)
et eris velut filius Altissimi oboediens, et miserebitur tui magis quam mater.
지혜는 자신의 아들들을 키워 주고 자신을 찾는 이들을 보살펴 준다. (불가타 성경, 집회서, 4장11)
Et volabunt in umeros Philisthim ad mare, simul praedabuntur filios orientis: in Edom et Moab extendent manus suas, et filii Ammon oboedient eis.
그들은 서쪽으로 필리스티아의 어깨를 내리 덮치고 함께 동쪽 백성들을 약탈하리라. 그들은 에돔과 모압으로 손을 내뻗고 암몬 사람들도 그들에게 복종하리라. (불가타 성경, 이사야서, 11장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION