-
Vox tonitrui tui in rota illuxerunt coruscationes tuae orbi terrae commota est et contremuit terra.
- 회오리바람 속에 당신의 천둥소리 나고 번개가 누리를 비추자 땅이 떨며 뒤흔들렸습니다. (불가타 성경, 시편, 77장19)
-
Et apposuerunt adhuc peccare ei in iram excitaverunt Excelsum in inaquoso.
- 그러나 그들은 끊임없이 그분께 죄를 짓고 사막에서 지극히 높으신 분께 반항하였다. (불가타 성경, 시편, 78장17)
-
Excitavit austrum in cael et induxit in virtute sua africum;
- 하늘에서 샛바람을 일으키시고 당신 힘으로 마파람을 몰아오시어 (불가타 성경, 시편, 78장26)
-
Et excitatus est tamquam dormiens Dominus tamquam potens crapulatus a vino.
- 그러나 주님께서는 잠자던 사람처럼, 술로 달아오른 용사처럼 깨어나셨다. (불가타 성경, 시편, 78장65)
-
Dominus regnavit! Decorem indutus est indutus est Dominus, fortitudine praecinxit se Etenim firmavit orbem terrae, qui non commovebitur.
- 주님은 임금이시다. 존엄을 차려입으셨다. 주님께서 차려입으시고 권능으로 띠 두르시니 정녕 누리가 굳게 세워져 흔들리지 않는다. (불가타 성경, 시편, 93장1)
-
dicite in gentibus: “ Dominus regnavit! ” Etenim correxit orbem terrae, qui non commovebitur iudicabit populos in aequitate.
- 겨레들에게 말하여라. “주님은 임금이시다. 정녕 누리는 굳게 세워져 흔들리지 않고 그분께서는 민족들을 올바르게 심판하신다.” (불가타 성경, 시편, 96장10)
-
Dominus regnavit! Commoveantur popul sedet super cherubim, moveatur terra.
- 주님은 임금이시다. 백성들이 떠는구나. 커룹들 위에 좌정하시니 땅이 흔들리는구나. (불가타 성경, 시편, 99장1)
-
Dixit et excitavit spiritum procellae et exaltati sunt fluctus eius.
- 그분께서 명령하시어 사나운 바람을 일으키시자 그것이 파도들을 치솟게 하였다. (불가타 성경, 시편, 107장25)
-
Exsurge, psalterium et cithara excitabo auroram.
- 깨어나라, 수금아, 비파야. 나는 새벽을 깨우리라. (불가타 성경, 시편, 108장3)
-
CAPH. quia in aeternum non commovebitur LAMED. In memoria aeterna erit iustus,
- 정녕 그는 언제나 흔들리지 않고 의인은 영원한 기억으로 남으리라. (불가타 성경, 시편, 112장6)
-
Canticum ascensionum Qui confidunt in Domino, sicut mons Sion non commovebitur, in aeternum manet.
- [순례의 노래] 주님을 신뢰하는 이들은 시온 산 같아 흔들리지 아니하고 영원히 서 있으리라. (불가타 성경, 시편, 125장1)
-
Iustus in aeternum non commovebitur, impii autem non habitabunt super terram.
- 의인은 영원히 흔들리지 않지만 악인은 이 땅에서 살지 못한다. (불가타 성경, 잠언, 10장30)
-
Non roborabitur homo ex impietate, et radix iustorum non commovebitur.
- 사람은 불의로 확고히 설 수 없지만 의인의 뿌리는 흔들리지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 12장3)
-
quando commovebuntur custodes domus, et nutabunt viri fortissimi, et otiosae erunt molentes imminuto numero, et tenebrescent videntes per foramina,
- 그때 집을 지키는 자들은 흐느적거리고 힘센 사내들은 등이 굽는다. 맷돌 가는 여종들은 수가 줄어 손을 놓고 창문으로 내다보던 여인들은 생기를 잃는다. (불가타 성경, 코헬렛, 12장3)
-
Etenim, si in ramis ad tempus germinaverit, infirmiter posita a vento commovebitur et a nimietate ventorum eradicabitur.
- 잠시 줄기를 뻗는다 하여도 단단히 서 있지 못하여 바람에 흔들리다가 세찬 바람에 뿌리째 뽑히고 만다. (불가타 성경, 지혜서, 4장4)