라틴어 문장 검색

Dicit ei Iesus: " Qui lotus est, non indiget nisi ut pedes lavet, sed est mundus totus; et vos mundi estis sed non omnes ".
예수님께서 그에게 말씀하셨다. “목욕을 한 이는 온몸이 깨끗하니 발만 씻으면 된다. 너희는 깨끗하다. 그러나 다 그렇지는 않다.” (불가타 성경, 요한 복음서, 13장10)
nec manibus humanis colitur indigens aliquo, cum ipse det omnibus vitam et inspirationem et omnia;
또 무엇이 부족하기라도 한 것처럼 사람들의 손으로 섬김을 받지도 않으십니다. 하느님은 오히려 모든 이에게 생명과 숨과 모든 것을 주시는 분이십니다. (불가타 성경, 사도행전, 17장25)
ut eam suscipiatis in Domino digne sanctis et assistatis ei in quocumque negotio vestri indiguerit; etenim ipsa astitit multis et mihi ipsi.
성도들의 품위에 맞게 그를 주님 안에서 맞아들이고, 그가 여러분의 도움이 필요하게 되면 무슨 일이든 도와주십시오. 사실 그는 나를 포함하여 많은 사람의 후원자였습니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 16장2)
De temporibus autem et mo mentis, fratres, non indigetis, ut scribatur vobis;
형제 여러분, 그 시간과 그 때에 관해서는 여러분에게 더 쓸 필요가 없습니다. (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 첫째 서간, 5장1)
habentes autem alimenta et quibus tegamur, his contenti erimus.
먹을 것과 입을 것이 있으면, 우리는 그것으로 만족합시다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 6장8)
Etenim cum deberetis magistri esse propter tempus, rursum indigetis, ut vos doceat aliquis elementa exordii sermonum Dei, et facti estis, quibus lacte opus sit, non solido cibo.
사실 시간으로 보면 여러분은 벌써 교사가 되었어야 할 터인데, 아직도 하느님 말씀의 초보적인 원리를 다시 남에게서 배워야 할 필요가 있습니다. 여러분은 단단한 음식이 아니라 젖이 필요한 사람이 되었습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 5장12)
Sint mores sine avaritia; contenti praesentibus. Ipse enim dixit: " Non te deseram neque derelinquam ",
돈 욕심에 얽매여 살지 말고 지금 가진 것으로 만족하십시오. 그분께서 “나는 결코 너를 떠나지도 않고 버리지도 않겠다.” 하고 말씀하셨기 때문입니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 13장5)
Si quis autem vestrum indiget sapientia, postulet a Deo, qui dat omnibus affluenter et non improperat, et dabitur ei.
여러분 가운데에 누구든지 지혜가 모자라면 하느님께 청하십시오. 하느님은 모든 사람에게 너그럽게 베푸시고 나무라지 않으시는 분이십니다. 그러면 받을 것입니다. (불가타 성경, 야고보 서간, 1장5)
Si frater aut soror nudi sunt et indigent victu cotidiano,
어떤 형제나 자매가 헐벗고 그날 먹을 양식조차 없는데, (불가타 성경, 야고보 서간, 2장15)
contentum vero suis rebus esse maximae sunt certissimaeque divitiae.
자신의 것으로 만족한다는 것은 실로 가장 크고 굳건한 재산이다. (마르쿠스 툴리우스 키케로, Paradoxa stoicorum ad M. Brutum, Paradoxon VI, 2장 5:2)
Fili, in tempore vitae tuae ne indigeas; melius est enim mori quam indigere.
다른 이의 밥상을 넘겨다보는 사람은 제대로 된 인생이라 할 수 없고 다른 이의 음식으로 자신을 더럽힌다. 슬기롭고 교양 있는 사람은 절제할 줄 안다. (불가타 성경, 집회서, 40장29)
Cum autem episcopus ad id quod proposuerat eorum animos inducere non posset, alia via eorum invidiam refrenare attemptat, dicens ad discussionem tante rei paucos qui aderant non posse sufficere, maiorisque examinis causam hanc indigere.
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE LIBRO THEOLOGIE SUE ET PERSECUTIONE QUAM INDE SUSTINUIT A CONDISCIPULIS 6:1)
"Ad hoc enim, inquit, et fideles mulieres habentes terrenam substantiam ibant cum eis et ministrabant eis de sua substantia, ut nullius indigerent horum que ad substantiam vite huius pertinent...
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE INFAMATIONE TURPITUDINIS 1:27)
Adeo namque sexus infirmior fortioris indiget auxilio, ut semper virum mulieri quasi capud preesse Apostolus statuat;
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE INFAMATIONE TURPITUDINIS 2:8)
Egenus atque indigens amor ita diligit, ut rebus quas diligit subjiciatur.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 18:13)

SEARCH

MENU NAVIGATION