라틴어 문장 검색

Eadem die contigit Sarae filiae Raguel, qui erat Ecbatanis Mediae, ut et ipsa audiret improperia ab una ex ancillis patris sui,
바로 그날, 메디아의 엑바타나에 사는 라구엘의 딸 사라도 자기 아버지의 여종들 가운데 한 사람에게서 모욕하는 말을 듣게 되었다. (불가타 성경, 토빗기, 3장7)
Benedictus es, quoniam laetificasti me, et non contigit mihi, sicut putabam, sed secundum magnam misericordiam tuam egisti nobiscum.
저를 기쁘게 해 주셨으니 찬미받으소서. 제가 염려하던 일이 벌어지지 않았습니다. 당신께서 그 크신 자비로 저희에게 해 주신 것입니다. (불가타 성경, 토빗기, 8장16)
Et nunc benedicite Dominum super terra et confitemini Deo. Ecce ego ascendo ad eum, qui me misit. Scribite omnia haec, quae contigerunt vobis ". Et ascendit.
이제 이 세상에서 주님을 찬미하고 하느님을 찬양하여라. 자, 나는 나를 파견하신 분께 올라간다. 너희에게 일어난 모든 일을 기록해 두어라.” 그러고 나서 라파엘은 올라갔다. (불가타 성경, 토빗기, 12장20)
et missus est Raphael angelus sanare duos, Thobin desquamare ab albuginibus oculorum eius, ut videret oculis lumen Dei, et Saram filiam Raguel dare Thobiae filio Thobis uxorem, et colligare Asmodeum daemonium nequissimum, quoniam Thobiae contigit possidere eam prae omnibus, qui volebant accipere eam. In illo tempore reversus est Thobi de atrio in domum suam; et Sara filia Raguel descendit et ipsa de loco superiori.
그래서 라파엘이 두 사람을 고쳐 주도록 파견되었다. 곧 토빗에게는 그의 눈에서 하얀 막을 벗겨 그 눈으로 하느님의 빛을 보게 해 주는 것이고, 라구엘의 딸 사라에게는 토빗의 아들 토비야의 아내가 되게 해 주고 또 아스모대오스라는 악귀를 내쫓아 주는 것이었다. 사라를 아내로 맞아들이고 싶어 하는 그 누구보다도 토비야가 사라를 차지할 자격을 갖추고 있었던 것이다. 바로 그때에 토빗이 마당에서 집으로 들어가고, 라구엘의 딸 사라도 위층 방에서 내려갔다. (불가타 성경, 토빗기, 3장17)
Et convocaverunt omnes seniores civitatis, et concurrerunt omnes iuvenes eorum et mulieres et pueri eorum in ecclesiam; et statuerunt Achior in medio omnis populi ipsorum, et interrogavit eum Ozias, quid contigisset.
그들은 성읍의 원로들을 모두 소집하였다. 그러자 모든 젊은이와 여자들까지 회의장으로 달려갔다. 사람들이 아키오르를 온 백성 한가운데에 세우자, 우찌야가 그에게 어떻게 된 일이냐고 물었다. (불가타 성경, 유딧기, 6장16)
Sicut servus desiderat umbram, et sicut mercennarius praestolatur mercedem suam,
그늘을 애타게 바라는 종, 삯을 고대하는 품팔이꾼과 같지 않은가? (불가타 성경, 욥기, 7장2)
Deus, Deus meus es tu, ad te de luce vigilo Sitivit in te anima mea te desideravit caro mea In terra deserta et arida et inaquosa,
하느님, 당신은 저의 하느님, 저는 당신을 찾습니다. 제 영혼이 당신을 목말라합니다. 물기 없이 마르고 메마른 땅에서 이 몸이 당신을 애타게 그립니다. (불가타 성경, 시편, 63장2)
Defecit anima mea in desiderando iudicia tu in omni tempore.
당신의 법규를 늘 열망하여 제 영혼이 갈망으로 지칩니다. (불가타 성경, 시편, 119장20)
Os meum aperui et attraxi spiritum quia praecepta tua desiderabam.
당신의 계명을 열망하기에 저는 입을 벌리고 헐떡입니다. (불가타 성경, 시편, 119장131)
Quoniam elegit Dominus Sion desideravit eam in habitationem sibi:
정녕 주님께서는 시온을 선택하시고 당신 처소로 원하셨네. (불가타 성경, 시편, 132장13)
“ Haec requies mea in saeculum saeculi hic habitabo, quoniam desideravi eam.
“이는 길이길이 내 안식처 내가 이를 원하였으니 나 여기에서 지내리라. (불가타 성경, 시편, 132장14)
idcirco egressa sum in occursum tuum desiderans te videre et repperi.
그래서 내가 당신을 맞으러 나와 당신 얼굴을 찾다가 이제야 찾아냈어요. (불가타 성경, 잠언, 7장15)
Desiderat impius laqueum pessimorum, radix autem iustorum proficiet.
악인은 악한들의 포획물을 탐내지만 의인의 뿌리는 열매를 내준다. (불가타 성경, 잠언, 12장12)
Anima impii desiderat malum; non miserebitur proximo suo.
악인의 영혼은 악만 갈망하고 그의 눈에는 제 이웃도 가엾지 않다. (불가타 성경, 잠언, 21장10)
tota die concupiscit et desiderat; qui autem iustus est, tribuet et non parcit.
그는 언제나 욕심을 부리지만 의인은 베풀고서 아까워하지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 21장26)

SEARCH

MENU NAVIGATION