라틴어 문장 검색

Iuravit Dominus et non paenitebit eum “ Tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech ”.
주님께서 맹세하시고 뉘우치지 않으시리이다. “너는 멜키체덱과 같이 영원한 사제다.” (불가타 성경, 시편, 110장4)
neque vitam neque nuptias mundas iam custodiunt, sed alius alium per insidias occidit aut adulterans contristat.
자기들의 삶도 혼인도 더 이상 깨끗이 지키지 않고 음흉한 방식으로 서로 죽이고 간통을 하여 서로 괴롭힌다. (불가타 성경, 지혜서, 14장24)
Fili, suscipe senectam patris tui et non contristes eum in vita illius;
아버지에 대한 효행은 잊히지 않으니 네 죄를 상쇄할 여지를 마련해 주리라. (불가타 성경, 집회서, 3장14)
Animam esurientem ne contristaveris et non exasperes pauperem in inopia sua.
배고픈 사람을 서럽게 하지 말고 곤경에 빠진 사람을 화나게 하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 4장2)
Non est enim ei bene, qui assiduus est in malis et eleemosynas non dat, quoniam et Altissimus odio habet peccatores et misertus est paenitentibus.
악행을 고집하는 자에게는 좋은 일이 없다. 자선을 베풀지 않는 자도 마찬가지다. (불가타 성경, 집회서, 12장3)
Paenitentibus autem dedit viam reditus et confirmavit deficientes sustinere et destinavit illis sortem veritatis.
그들의 불의는 결코 그분 앞에서 숨겨지지 않고 그들의 온갖 죄악은 주님 앞에서 드러난다. (불가타 성경, 집회서, 17장20)
In duobus contristatum est cor meum, et in tertio iracundia mihi advenit:
고집스러운 아내는 개처럼 여겨지지만 부끄러움을 아는 여자는 주님을 경외하게 되리라. (불가타 성경, 집회서, 26장25)
In vita sua vidit et laetatus est in illo, in obitu suo non est contristatus. Nec confusus est coram inimicis:
그는 사는 동안에 자식을 보며 기뻐하고 죽을 때에도 슬퍼하지 않는다. (불가타 성경, 집회서, 30장5)
Lacta filium, et paventem te faciet; lude cum eo, et contristabit te.
자녀의 응석을 받아 주기만 하면 그가 너를 섬뜩하게 하고 그와 놀아 주기만 하면 그가 너를 슬프게 하리라. (불가타 성경, 집회서, 30장9)
Fili, sine consilio nihil facias et post factum non paenitebis.
율법을 믿는 이는 계명에 주의를 기울이고 주님을 신뢰하는 이는 해를 입지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 32장24)
Filio et mulieri, fratri et amico non des potestatem super te in vita tua; et non dederis alii possessionem tuam, ne forte paeniteat te et depreceris pro illis.
아들과 아내에게, 형제와 친구에게 네가 살아 있는 동안 자신에 대한 권리를 넘겨주지 말고 네 재산을 남에게 넘겨주지 마라. 그렇게 하면 후회하면서 그것들을 간청하게 되리라. (불가타 성경, 집회서, 33장20)
In omnibus istis non paenituit populum, et non recesserunt a peccatis suis, usque dum eiecti sunt de terra sua et dispersi sunt in omnem terram;
그들 가운데 일부는 하느님 뜻에 맞는 생활을 하였지만 다른 사람들은 많은 죄를 지었다. (불가타 성경, 집회서, 48장16)
Duo sunt quae occurrerunt tibi; quis contristabitur super te? Vastitas et contritio et fames et gladius; quis consolabitur te?
이 두 가지가 너에게 닥쳐왔건만 누가 너를 동정하리오? 파멸과 파괴, 굶주림과 칼이 닥쳐왔건만 누가 너를 위로하리오? (불가타 성경, 이사야서, 51장19)
Super hoc lugebit terra, et maerebunt caeli desuper, eo quod locutus sum, statui et non paenitet me nec avertar ab eo ".
이리하여 땅은 통곡하고 저 위 하늘은 어두워지리니 내가 한번 말하고 계획했으면 뉘우치지도 물리지도 않을 것이기 때문이다.” (불가타 성경, 예레미야서, 4장28)
Super contritione filiae populi mei contritus sum et contristatus; stupor obtinuit me.
내 딸 내 백성의 상처 때문에 내가 상처를 입었다. 나는 애도하고 공포에 사로잡혔다. (불가타 성경, 예레미야서, 8장21)

SEARCH

MENU NAVIGATION