라틴어 문장 검색

Miserere mei, Domine, quoniam tribulor conturbatus est in maerore oculus meus anima mea et venter meus.
주님, 저에게 자비를 베푸소서. 제가 짓눌립니다. 제 눈이 시름에 짓무르고 저의 넋과 몸도 그러합니다. (불가타 성경, 시편, 31장10)
Quare tristis es, anima mea, et quare conturbaris in me Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi salutare vultus mei et Deus meus.
내 영혼아, 어찌하여 녹아내리며 내 안에서 신음하느냐? 하느님께 바라라. 나 그분을 다시 찬송하게 되리라, 나의 구원, (불가타 성경, 시편, 42장6)
Quare tristis es, anima mea, et quare conturbaris in me Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi salutare vultus mei et Deus meus.
내 영혼아, 어찌하여 녹아내리며 어찌하여 내 안에서 신음하느냐? 하느님께 바라라. 나 그분을 다시 찬송하게 되리라, 나의 구원, 나의 하느님을. (불가타 성경, 시편, 42장12)
Quare tristis es, anima mea, et quare conturbaris in me Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi salutare vultus mei et Deus meus.
내 영혼아, 어찌하여 녹아내리며 어찌하여 내 안에서 신음하느냐? 하느님께 바라라. 나 그분을 다시 찬송하게 되리라, 나의 구원, 나의 하느님을. (불가타 성경, 시편, 43장5)
Fremant et intumescant aquae eius, conturbentur montes in elatione eius.
바닷물이 우짖으며 소용돌이치고 그 위력에 산들이 떤다 해도. 셀라 (불가타 성경, 시편, 46장4)
Ipsi cum viderunt, sic admirati sunt conturbati sunt, diffugerunt;
그들은 보자마자 질겁하고 깜짝 놀라 허둥대며 달아났다. (불가타 성경, 시편, 48장6)
intende mihi et exaudi me Excussus sum in meditatione mea et conturbatus sum
제게 주의를 기울이시어 응답해 주소서. 제가 절망 속에 헤매며 신음하니 (불가타 성경, 시편, 55장3)
Priusquam sentiant ollae vestrae rhamnum sicut viventes, sicut ardor irae absorbet eos.
가시나무 불이 너희 솥을 뜨겁게 하기도 전에 주님께서는 날로든 태워서든 그 안의 것을 없애 버리시리라. (불가타 성경, 시편, 58장10)
Erubescant et conturbentur in saeculum saecul et confundantur et pereant;
그들이 내내 부끄러워하고 놀라 얼굴을 붉히며 멸망해 가게 하소서. (불가타 성경, 시편, 83장18)
Pauper sum ego et moriens a iuventute mea portavi pavores tuos et conturbatus sum.
어려서부터 저는 가련하고 죽어 가는 몸 당신에 대한 무서움을 짊어진 채 어쩔 줄 몰라 합니다. (불가타 성경, 시편, 88장16)
Fulgura coruscationem et dissipa eos emitte sagittas tuas et conturba eos.
번개를 치시어 저들을 흩으소서. 당신 화살들을 보내시어 저들을 혼란에 빠뜨리소서. (불가타 성경, 시편, 144장6)
Qui conturbat domum suam, possidebit ventos; et, qui stultus est, serviet sapienti.
제 집안을 괴롭히는 자는 바람만 물려받고 미련한 자는 마음이 지혜로운 이의 종이 된다. (불가타 성경, 잠언, 11장29)
Conturbat domum suam, qui sectatur avaritiam; qui autem odit munera, vivet.
부정한 이득을 챙기는 자는 집안을 어지럽히지만 뇌물을 싫어하는 이는 잘살게 된다. (불가타 성경, 잠언, 15장27)
" Verberaverunt me, sed non dolui, percusserunt me, et ego non sensi; quando evigilabo et rursus illud requiram? ".
“사람들이 날 때려도 난 아프지 않아. 사람들이 날 쳐도 난 아무렇지 않아. 언제면 술이 깨지? 그러면 다시 술을 찾아 나서야지!” 하고 말한다. (불가타 성경, 잠언, 23장35)
Qui delicate a pueritia nutrit servum suum, postea sentiet eum contumacem.
종을 어려서부터 응석받이로 기른 자는 결국 곤욕을 치르게 된다. (불가타 성경, 잠언, 29장21)

SEARCH

MENU NAVIGATION