라틴어 문장 검색

Qui gaudet iniquitate, denotabitur, et, qui odit correptionem, minuetur vita, et, qui odit loquacitatem, exstinguit malitiam. (
악을 즐기는 자는 단죄받고 쾌락에 맞서는 이는 제 인생에 월계관을 씌우리라. (불가타 성경, 집회서, 19장5)
Est correptio inopportuna, et est indicium, quod non probatur esse bonum; et est tacens, et ipse est prudens.
그는 힘이 모자라서 죄를 지을 수 없었다 해도 기회를 잡기만 하면 악을 저지르리라. (불가타 성경, 집회서, 19장28)
Xenia et dona excaecant oculos iudicum et quasi camus in ore avertunt correptiones eorum.
자신의 어리석음을 감추는 사람이 자신의 지혜를 감추는 사람보다 낫다. (불가타 성경, 집회서, 20장31)
Qui odit correptionem, in vestigio est peccatoris; et, qui timet Deum, convertet illam ad cor suum.
말을 잘하는 자는 널리 알려져 있지만 사려 깊은 이는 그가 실수할 때 즉시 알아본다. (불가타 성경, 집회서, 21장7)
" Ego ex ore Altissimi prodivi, primogenita ante omnem creaturam.
나 홀로 하늘의 궁창을 돌아다니고 심연의 바닥을 거닐었다. (불가타 성경, 집회서, 24장5)
Peccator homo vitabit correptionem et secundum voluntatem suam inveniet comparationem.
가 보지 않은 길에서 방심하지 말고 (불가타 성경, 집회서, 32장21)
Illic praeclara opera et mirabilia, varia bestiarum genera et omnium pecorum et creatura belluarum.
우리가 아무리 많은 말로 이야기해도 미치지 못하니 “그분은 전부이시다.” 할 수밖에 없다. (불가타 성경, 집회서, 43장27)
et dixerunt ad eum: " Haec dicit Ezechias: Dies tribulationis et correptionis et contumeliae dies haec, quia venerunt filii usque ad partum, et virtus non est pariendi.
그들이 이사야에게 말하였다. “히즈키야 임금님께서 이렇게 말씀하십니다. ‘이날은 환난과 징벌과 굴욕의 날이오. 아이들이 태어나려고 하는데 낳을 힘이 없구려. (불가타 성경, 이사야서, 37장3)
Ab initio autem creaturae masculum et feminam fecit eos.
창조 때부터 ‘하느님께서는 사람들을 남자와 여자로 만드셨다.’ (불가타 성경, 마르코 복음서, 10장6)
erunt enim dies illi tribulatio talis, qualis non fuit ab initio creaturae, quam condidit Deus, usque nunc, neque fiet.
그 무렵에 환난이 닥칠 터인데, 그러한 환난은 하느님께서 이룩하신 창조 이래 지금까지 없었고 앞으로도 없을 것이다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 13장19)
Et dixit eis: " Euntes in mundum universum praedicate evangelium omni creaturae.
예수님께서는 이어서 그들에게 이르셨다. “너희는 온 세상에 가서 모든 피조물에게 복음을 선포하여라. (불가타 성경, 마르코 복음서, 16장15)
Invisibilia enim ipsius a creatura mundi per ea, quae facta sunt, intellecta conspiciuntur, sempiterna eius et virtus et divinitas, ut sint inexcusabiles;
세상이 창조된 때부터, 하느님의 보이지 않는 본성 곧 그분의 영원한 힘과 신성을 조물을 통하여 알아보고 깨달을 수 있게 되었습니다. 따라서 그들은 변명할 수가 없습니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 1장20)
qui commutaverunt veritatem Dei in mendacio et coluerunt et servierunt creaturae potius quam Creatori, qui est benedictus in saecula. Amen.
그들은 하느님의 진리를 거짓으로 바꾸어 버리고, 창조주 대신에 피조물을 받들어 섬겼습니다. 창조주께서는 영원히 찬미받으실 분이십니다. 아멘. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 1장25)
Nam exspectatio creaturae revelationem filiorum Dei exspectat;
사실 피조물은 하느님의 자녀들이 나타나기를 간절히 기다리고 있습니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 8장19)
vanitati enim creatura subiecta est, non volens sed propter eum, qui subiecit, in spem,
피조물이 허무의 지배 아래 든 것은 자의가 아니라 그렇게 하신 분의 뜻이었습니다. 그러나 그것은 희망을 간직하고 있습니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 8장20)

SEARCH

MENU NAVIGATION